Tale divieto, invece, non riguarda le autorità nazionali responsabili della sanità pubblica, esse stesse competenti a garantire l’applicazione della direttiva e a definire le priorità di azione della politica sanitaria, in particolare per quanto riguarda la razionalizzazione della spesa pubblica attinente a tale politica.
By contrast, that prohibition does not apply to national public health authorities which, themselves, have competence for ensuring that the directive is applied for defining and to define the priorities for action in relation to public health policy, in particular so far as concerns the rationalisation of the public expenditure allocated to that policy.