Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASE
ASE; ESA
Agenzia spaziale europea
Consiglio ministeriale dell'ESA
Dipartimento degli affari economici e sociali
ELDO
ESA
ESRO
Organizzazione europea di ricerche spaziali

Vertaling van "ESA " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Dipartimento degli affari economici e sociali | ESA [Abbr.]

Department of Economic and Social Affairs | DESA [Abbr.]


Agenzia spaziale europea [ ASE | ELDO | ESA | ESRO | Organizzazione europea di ricerche spaziali | Organizzazione europea per lo sviluppo e la costruzione di vettori spaziali ]

European Space Agency [ ELDO | ESA [acronym] ESRO | European Launcher Development Organisation | European Launcher Development Organization | European Organization for the Development and Construction of Space Vehicle Launchers | European Space Research Organisation | European Space Research Organization | European Space Vehicle Launcher Development Organisation | European Space Vehicle Launcher Development Organization ]


Consiglio ministeriale dell'ESA

ESA Ministerial Council


Agenzia spaziale europea | ESA [Abbr.]

European Space Agency | ESA [Abbr.]


Agenzia spaziale europea [ ASE; ESA ]

European Space Agency [ ESA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- la composizione (ad esempio il caso dei due paesi dell'Unione non membri dell'ESA - bisogna appurare se intendono associarsi ad essa - e dei paesi ESA non membri dell'Unione e l'eventuale accoglienza nel quadro ESA dei paesi dell'allargamento).

- the membership (for example, the case of the two States of the Union which are not members of ESA, for which it is necessary to consider if they intend to join it, ESA countries which are not members of the Union and the possible welcome in the ESA framework for enlargement countries).


Poiché Copernicus dovrebbe basarsi su investimenti dell'Unione, dell'ESA e degli Stati membri nel contesto del monitoraggio globale per l'ambiente e la sicurezza, le attività nell'ambito della componente spaziale di Copernicus dovrebbero tener conto, se del caso, degli elementi dello scenario a lungo termine dell'ESA, ossia un documento elaborato e aggiornato dall'ESA che definisce un quadro generale per la componente spaziale di Copernicus.

Since Copernicus should build on investments made by the Union, ESA and Member States in the context of the Global Monitoring for Environment and Security, the activities under the Copernicus space component should take into consideration, where appropriate, elements of the ESA Long-Term Scenario (LTS) which is a document prepared and updated by ESA, establishing an overall framework for the Copernicus space component.


Le sostanze appartenenti a tale FGE 203 rev. 1 sono il deca-2,4-dien-1-olo (n. FL 02.139), l'epta-2,4-dien-1-olo (n. FL 02.153), l'esa-2,4-dien-1-olo (n. FL 02.162), il nona-2,4-dien-1-olo (n. FL 02.188), l'esa-2(trans), 4(trans)-dienale (n. FL 05.057), il trideca-2(trans), 4(cis), 7(cis)-trienale (n. FL 05.064), il nona-2,4-dienale (n. FL 05.071), il 2,4-decadienale (n. FL 05.081), l'epta-2,4-dienale (n. FL 05.084), il penta-2,4-dienale (n. FL 05.101), l'undeca-2,4-dienale (n. FL 05.108), il dodeca-2,4-dienale (n. FL 05.125), l'otta-2(trans), 4(trans)-dienale (n. FL 05.127), il deca-2(trans), 4(trans)-dienale (n. FL 05.140), il deca-2,4 ...[+++]

The substances belonging to this FGE203 rev.1 are: deca-2,4-dien-1-ol (FL No 02.139), hepta-2,4-dien-1-ol (FL No 02.153), hexa-2,4-dien-1-ol (FL No 02.162), nona-2,4-dien-1-ol (FL No 02.188), hexa-2(trans),4(trans)-dienal (FL No 05.057), trideca-2(trans),4(cis),7(cis)-trienal (FL No 05.064), nona-2,4-dienal (FL No 05.071), 2,4-decadienal (FL No 05.081), hepta-2,4-dienal (FL No 05.084), penta-2,4-dienal (FL No 05.101), undeca-2,4-dienal (FL No 05.108), dodeca-2,4-dienal (FL No 05.125), octa-2(trans),4(trans)-dienal (FL No 05.127), deca-2(trans),4(trans)-dienal (FL No 05.140), deca-2,4,7-trienal (FL No 05.141), nona-2,4,6-trienal (FL No 05 ...[+++]


si compiace dei progressi realizzati dall'Agenzia Spaziale Europea (ESA) a favore dell'agricoltura di precisione; ritiene che il satellite Sentinel 2B dell'ESA, in orbita a fine 2016, potrebbe fornire una visione più precisa della copertura delle coltivazioni e delle foreste, permettendo di attuare in maniera più efficace le politiche agricole, di razionalizzare l'uso delle risorse e di ottimizzare i periodi per la raccolta; invita la Commissione e gli Stati membri a sostenere l'utilizzo dei sistemi satellitari.

Welcomes the progress made by the European Space Agency (ESA) in developing PF; takes the view that the ESA’s Sentinel 2B satellite, which is to be placed in orbit in late 2016, may give a clearer picture of the amount of land taken up by crops and forests, with the result that agricultural policies can be implemented more effectively, use of resources rationalised and harvesting periods optimised; calls on the Commission and the Member States to support the use of satellite-based systems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Poiché Copernicus dovrebbe basarsi su investimenti dell'Unione, dell'ESA e degli Stati membri nel contesto del monitoraggio globale per l'ambiente e la sicurezza, le attività nell'ambito della componente spaziale di Copernicus dovrebbero tener conto, se del caso, degli elementi dello scenario a lungo termine dell'ESA, ossia un documento elaborato e aggiornato dall'ESA che definisce un quadro generale per la componente spaziale di Copernicus.

Since Copernicus should build on investments made by the Union, ESA and Member States in the context of the Global Monitoring for Environment and Security, the activities under the Copernicus space component should take into consideration, where appropriate, elements of the ESA Long-Term Scenario (LTS) which is a document prepared and updated by ESA, establishing an overall framework for the Copernicus space component.


10. riconosce i successi conseguiti dall'ESA per l'Europa negli ultimi decenni nel settore spaziale e incoraggia gli Stati membri che non fanno parte dell'ESA a prendere in considerazione l'adesione e una cooperazione maggiore; rileva, tuttavia, che i modi per conseguire una maggiore efficienza operativa nonché un coordinamento e una responsabilità a livello politico possono essere conseguiti a lungo termine attraverso un ravvicinamento dell'ESA all'UE nella cooperazione, segnatamente in modo tale da evitare duplicazioni delle attività e sovrapposizioni; esorta la Commissione a verificare nei minimi dettagli se l'ESA in futuro non poss ...[+++]

10. Recognises the successes which the ESA has achieved for Europe in the field of space missions in recent decades, and encourages non-ESA Member States to consider accession and increased cooperation; observes, however, that, in the long term, ways of achieving greater operational efficiency and political coordination and responsibility can be achieved by bringing the ESA and the EU closer together in their cooperation, inter alia so as to avoid duplication of activities and overlaps; calls on the Commission to investigate very carefully whether the ESA could, for example, in future be linked to the Union’s governance structures as a ...[+++]


10. riconosce i successi conseguiti dall'ESA per l'Europa negli ultimi decenni nel settore spaziale e incoraggia gli Stati membri che non fanno parte dell'ESA a prendere in considerazione l'adesione e una cooperazione maggiore; rileva, tuttavia, che i modi per conseguire una maggiore efficienza operativa nonché un coordinamento e una responsabilità a livello politico possono essere conseguiti a lungo termine attraverso un ravvicinamento dell'ESA all'UE nella cooperazione, segnatamente in modo tale da evitare duplicazioni delle attività e sovrapposizioni; esorta la Commissione a verificare nei minimi dettagli se l'ESA in futuro non poss ...[+++]

10. Recognises the successes which the ESA has achieved for Europe in the field of space missions in recent decades, and encourages non-ESA Member States to consider accession and increased cooperation; observes, however, that, in the long term, ways of achieving greater operational efficiency and political coordination and responsibility can be achieved by bringing the ESA and the EU closer together in their cooperation, inter alia so as to avoid duplication of activities and overlaps; calls on the Commission to investigate very carefully whether the ESA could, for example, in future be linked to the Union’s governance structures as a ...[+++]


Un ulteriore rilievo dell'ECA riguarda gli anticipi versati dall'Autorità all'ESA. Sebbene i costi della fase di convalida "in orbita" del progetto Galileo avrebbero dovuto essere divisi in parti eguali fra l'ESA e l'UE, il contributo dell'UE è stato superiore a quello dell'ESA di ca.

An additional remark from the ECA concerned advance payments made by the Authority to ESA: Although the costs of the in orbit validation phase of the Galileo project should be equally shared between ESA and the European Union, the Union's contribution exceeded ESA's contribution by some EUR 114 million; this pre-financing should have been shown in the Authority's accounts.


29. osserva che il calendario dei negoziati in corso per il passaggio dagli APE interinali a quelli completi tra l'Unione europea e la regione dell'ESA si basa sul presupposto che l'accordo verrà concluso entro la fine del 2009; esorta vivamente la Commissione a non esercitare eccessive pressioni sulla regione dell'ESA per indurla ad accettare la liberalizzazione e a tener conto, a tale riguardo, delle posizioni dei parlamenti dell'ESA;

29. Notes that the calendar for the ongoing negotiations from interim to full EPA between the Union and the ESA region works on the basis that the agreement will be concluded by the end of 2009; urges the Commission not to put overambitious pressure on the ESA region to accept liberalisation and in this regard to take into consideration the ESA Parliament's views;


Le sostanze appartenenti a tale FGE 203 rev. 1 sono il deca-2,4-dien-1-olo (n. FL 02.139), l'epta-2,4-dien-1-olo (n. FL 02.153), l'esa-2,4-dien-1-olo (n. FL 02.162), il nona-2,4-dien-1-olo (n. FL 02.188), l'esa-2(trans), 4(trans)-dienale (n. FL 05.057), il trideca-2(trans), 4(cis), 7(cis)-trienale (n. FL 05.064), il nona-2,4-dienale (n. FL 05.071), il 2,4-decadienale (n. FL 05.081), l'epta-2,4-dienale (n. FL 05.084), il penta-2,4-dienale (n. FL 05.101), l'undeca-2,4-dienale (n. FL 5.108), il dodeca-2,4-dienale (n. FL 05.125), l'otta-2(trans), 4(trans)-dienale (n. FL 05.127), il deca-2(trans), 4(trans)-dienale (n. FL 05.140), il deca-2,4, ...[+++]

The substances belonging to this FGE203 rev.1 are: deca-2,4-dien-1-ol (FL no. 02.139), hepta-2,4-dien-1-ol (Fl no. 02.153), hexa-2,4-dien-1-ol (FL no. 02.162), nona-2,4-dien-1-ol (FL no. 02.188), hexa-2(trans),4(trans)-dienal (FL no. 05.057), trideca-2(trans),4(cis),7(cis)-trienal (FL no. 05.064), nona-2,4-dienal (FL no. 05.071), 2,4-decadienal (FL no. 05.081), hepta-2,4-dienal (FL no. 05.084), penta-2,4-dienal (FL no. 05.101), undeca-2,4-dienal (FL no. 5.108), dodeca-2,4-dienal (FL no. 05.125), octa-2(trans),4(trans)-dienal (FL no. 05.127), deca-2(trans),4(trans)-dienal (FL no. 05.140), deca-2,4,7-trienal (FL no. 05.141), nona-2,4,6-tri ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : ase esa     agenzia spaziale europea     consiglio ministeriale dell'esa     organizzazione europea di ricerche spaziali     ESA     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'ESA' ->

Date index: 2022-09-25
w