considerando che l'allegato VIII all'appendice II della con
venzione contiene l'elenco delle merci il cui trasporto può dar luogo a un aumento della garanzia forfetaria; che, al fine di semplificare la procedura amministrativa, risulta indicato raggruppare, ove possibile, in un unico elenco
, i vari elenchi di merci sensibili esistenti, sia nell'ambito del regime di transito comunitario che nell'ambito del regime del transito comune; che l'esperienza ha dimostrato che al detto allegato VIII do
...[+++]vrebbero figurare soltanto le merci per le quali sono state accertate gravi frodi,
Whereas Annex VIII to Appendix II of the Convention contains the list of goods which, when transported, give rise to an increase in the flat-rate guarantee; whereas, for the purpose of simplifying administrative procedures, it would seem advisable to group together in a single list, as far as possible, the different lists of sensitive goods which exist under the Community transit and common transit arrangements; whereas experience has shown that the only goods which should appear in the Annex in question are those for which there is evidence of sizeable levels of fraud,