Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ammissione di stranieri
Con dispensa dal visto
Dazio nullo
Esenzione
Esenzione dai dazi doganali
Esenzione dal servizio
Esenzione dal visto
Esenzione dall'autorizzazione d'intesa
Esenzione dall'obbligo del visto
Esenzione del visto
Esenzione tariffaria
Esonerato dall'obbligo del visto
Esonero dai dazi doganali
Espulsione di stranieri
Foglio di via
Meccanismo di sospensione
Meccanismo di sospensione dell’esenzione dal visto
Permesso d'entrata
Regolamenti di esenzione
Tassa d'esenzione dal servizio militare
Tassa d'esenzione dall'obbligo militare
Visto
Visto d'ingresso
Visto turistico

Vertaling van "Esenzione dal visto " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
esenzione dal visto | esenzione dall'obbligo del visto

exemption from the visa requirement | visa waiver


esenzione dall'obbligo del visto | esenzione del visto

visa exemption


meccanismo di sospensione | meccanismo di sospensione dell’esenzione dal visto | meccanismo per sospendere in via temporanea l'esenzione dall'obbligo del visto

mechanism for the temporary suspension of the exemption from the visa requirement | suspension mechanism | visa waiver suspension mechanism


esenzione dal servizio(1) | esenzione(2)

exemption from service | exemption | leave


tassa d'esenzione dall'obbligo militare (1) | tassa d'esenzione dal servizio militare (2)

compensatory military tax


con dispensa dal visto | esonerato dall'obbligo del visto

exempted from the visa requirement | through exemption from the visa requirement


ammissione di stranieri [ espulsione di stranieri | foglio di via | permesso d'entrata | visto | visto d'ingresso | visto turistico ]

admission of aliens [ tourist visa | visa ]


esenzione tariffaria [ dazio nullo | esenzione dai dazi doganali | esonero dai dazi doganali ]

tariff exemption [ exoneration from customs duty | zero duty ]


esenzione dall'autorizzazione d'intesa [ regolamenti di esenzione ]

exemption from restrictive-practice authorisation [ exemption from restrictive-practice authorization | Block exemptions(ECLAS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
rafforzare la cooperazione operativa e lo scambio d'informazioni in materia di gestione delle frontiere, migrazione, asilo e riammissione con gli Stati membri dell'UE, la Commissione, Frontex, Europol e l'Ufficio europeo di sostegno per l'asilo; indagare sui facilitatori dell'immigrazione irregolare e perseguire penalmente coloro che consentono gli abusi del regime di esenzione dal visto; rafforzare i controlli di frontiera nel pieno rispetto dei diritti fondamentali dei cittadini; potenziare l'informazione mirata e le campagne di sensibilizzazione destinate a informare di più i cittadini sui diritti e sugli obblighi in materia di via ...[+++]

Strengthen operational cooperation and information exchange on border management, migration, asylum and readmission with EU Member States, the Commission and Frontex, Europol and EASO; Investigate facilitators of irregular migration, and prosecute those who enable the abuse of the visa-free scheme; Strengthen border controls in strict compliance with citizens’ fundamental rights; Enhance targeted information and awareness campaigns aimed at further clarifying to citizens the rights and obligations of visa-free travel.


Oltre alle relazioni periodiche post-liberalizzazione, l'UE ha introdotto anche un meccanismo generale che consente, in condizioni eccezionali, di reintrodurre temporaneamente l'obbligo del visto per cittadini di paesi terzi che beneficiano dell'esenzione dal visto con l'UE (MEMO/13/784).

In addition to the regular post-visa liberalisation reports, the EU also introduced a general mechanism allowing, under exceptional conditions, for the temporary reintroduction of the visa requirement for citizens of third countries benefiting from a visa waiver with the EU (MEMO/13/784).


55. invita il governo e tutte le organizzazioni competenti ad adoperarsi per soddisfare le condizioni e i criteri per l'esenzione dal visto nell'area Schengen; sottolinea la necessità di garantire che i cittadini siano pienamente informati circa le restrizioni in materia di esenzione dal visto e che non si abusi del regime di esenzione dal visto o della politica di liberalizzazione dei visti; sottolinea che la sospensione dell'esenzione dal visto comporterà conseguenze economiche e sociali negative;

55. Calls on the government and all competent organisations to endeavour to meet the necessary criteria and conditions for visa waiver arrangements in the Schengen Area; stresses the need to ensure that the public is fully informed regarding visa waiver restrictions and that no abuse of the visa waiver or visa liberalisation policy occurs; stresses that the suspension of visa waiver arrangements would not be without unfavourable economic and social consequences;


54. invita il governo e tutte le organizzazioni competenti ad adoperarsi per soddisfare le condizioni e i criteri per l'esenzione dal visto nell'area Schengen; sottolinea la necessità di garantire che i cittadini siano pienamente informati circa le restrizioni in materia di esenzione dal visto e che non si abusi del regime di esenzione dal visto o della politica di liberalizzazione dei visti; sottolinea che la sospensione dell'esenzione dal visto comporterà conseguenze economiche e sociali negative;

54. Calls on the government and all competent organisations to endeavour to meet the necessary criteria and conditions for visa waiver arrangements in the Schengen Area; stresses the need to ensure that the public is fully informed regarding visa waiver restrictions and that no abuse of the visa waiver or visa liberalisation policy occurs; stresses that the suspension of visa waiver arrangements would not be without unfavourable economic and social consequences;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
50. ribadisce il suo solido appoggio alla liberalizzazione dei visti per i paesi dei Balcani occidentali; invita la Serbia e gli Stati membri dell'UE più colpiti ad affrontare insieme la questione dei falsi richiedenti asilo; chiede loro di impegnarsi al massimo per attuare in modo rigoroso tutti i necessari criteri e misure per l'esenzione dall'obbligo di visto nei paesi Schengen, ricordando che tale liberalizzazione rappresenta il risultato più visibile e concreto del processo d'integrazione europea nella regione; sottolinea che la sospensione del regime di esenzione dal visto rappresenterebbe un notevole passo indietro nel processo ...[+++]

50. Reaffirms its staunch support for visa liberalisation for the Western Balkan countries; calls on Serbia and the EU Member States most affected to tackle together the issue of bogus asylum applicants; recalling that this liberalisation represents the most visible and concrete achievement of the European integration process in the region, calls on them to do their utmost to strictly implement all the necessary criteria and measures for visa-free travel to the Schengen countries; stresses that putting the visa-free regime on ice would be a significantly setback for the accession process of the Western Balkan countries benefiting from ...[+++]


51. ribadisce il suo solido appoggio alla liberalizzazione dei visti per i paesi dei Balcani occidentali; invita la Serbia e gli Stati membri dell'UE più colpiti ad affrontare insieme la questione dei falsi richiedenti asilo; chiede loro di impegnarsi al massimo per attuare in modo rigoroso tutti i necessari criteri e misure per l'esenzione dall'obbligo di visto nei paesi Schengen, ricordando che tale liberalizzazione rappresenta il risultato più visibile e concreto del processo d'integrazione europea nella regione; sottolinea che la sospensione del regime di esenzione dal visto rappresenterebbe un notevole passo indietro nel processo ...[+++]

51. Reaffirms its staunch support for visa liberalisation for the Western Balkan countries; calls on Serbia and the EU Member States most affected to tackle together the issue of bogus asylum applicants; recalling that this liberalisation represents the most visible and concrete achievement of the European integration process in the region, calls on them to do their utmost to strictly implement all the necessary criteria and measures for visa-free travel to the Schengen countries; stresses that putting the visa-free regime on ice would be a significantly setback for the accession process of the Western Balkan countries benefiting from ...[+++]


La proposta della Commissione prevede una reciproca esenzione dall’obbligo del visto in base ad accordi di esenzione dal visto, che costituiranno un regime di esenzione dal visto per tutti i cittadini dell’UE che desiderano recarsi in questi paesi. Inoltre, i benefici dell’esenzione saranno estesi anche a determinate categorie di cittadini britannici che attualmente si devono dotare del visto (circa 300 000, per la maggior parte residenti nei Territori britannici d’oltremare, come Bermuda e le Isole Turks e Caicos).

The Commission's proposal foresees that the visa exemption will be reciprocated through visa waiver agreements, ensuring a visa free regime for all EU citizens who wish to travel to these countries (Moreover, specific categories of British citizens currently under the visa obligation (an estimated 300.000 people mostly residing in British Overseas Territories like Bermuda and the Turks and Caicos islands) will also be exempt.


"La nuova relazione mette in luce i progressi realizzati verso l’esenzione dal visto per tutti i cittadini europei che si recano nei paesi terzi figuranti nell'elenco positivo", ha dichiarato Cecilia Malmström, Commissaria UE per gli Affari interni, aggiungendo: "A breve saranno firmati due accordi di esenzione dal visto con il Brasile, e siamo sulla buona strada per il ripristino dell'esenzione dal visto per i cittadini cechi che intendono recarsi in Canada.

"The new report shows that further progress towards ensuring visa-free travel for all our citizens to third countries on our positive list has been achieved" said Cecilia Malmström, Commissioner for Home Affairs. She added: "Two visa waiver agreements will very soon be signed with Brazil.


Accordo CE/Mauritius sull'esenzione dal visto per soggiorni di breve durata - Accordo CE/Seychelles sull'esenzione dal visto per soggiorni di breve durata - Accordo CE/Barbados sull'esenzione dal visto per soggiorni di breve durata - Accordo CE/Federazione di Saint Christopher e Nevis sull'esenzione dal visto per soggiorni di breve durata - Accordo CE/Antigua e Barbuda sull'esenzione dal visto per soggiorni di breve durata - Accordo CE/Bahamas sull'esenzione dal visto per soggiorni di breve durata (discussione)

Agreement between the EC and Mauritius on the short-stay visa waiver - Agreement between the EC and Seychelles on the short-stay visa waiver - Agreement between the EC and Barbados on the short-stay visa waiver - Agreement between the EC and Saint Kitts and Nevis on the short-stay visa waiver - Agreement between the EC and Antig ...[+++]


In linea con i criteri e le norme in vigore dell'ordinamento giuridico comunitario applicabili ai visti per soggiorni di breve durata, il dialogo relativo all'esenzione dal visto consentirà a entrambe le parti di individuare settori fondamentali di azione come l'immigrazione clandestina, l'ordine pubblico e la sicurezza e di convenire le condizioni che le autorità serbe dovranno rispettare ai fini dell'instaurazione di un eventuale regime di esenzione.

In line with the existing criteria and rules of the Community legal order on short term visas, the visa free dialogue will allow both parties to identify key areas for actions such as illegal immigration, public order and security. It will result in mutually agreed conditions to be met by the Serbian authorities for eventual visa free regime.


w