Non dovrebbero essere considerati servizi turistici a sé stanti i servizi accessori come, in particolare, l'assicurazione viaggio, il trasporto tra la stazione ferroviaria e l'alloggio, il trasporto al punto di partenza del viaggio e nell'ambito di escursioni, il trasporto bagagli, la vendita di skipass, il noleggio di biciclette o di altri veicoli e mezzi di trasporto, i pasti e la pulizia forniti con l'alloggio.
Ancillary services, such as, in particular, travel insurance, transport between the station and the place of accommodation, transport to the place of departure for the travel and as part of excursions, transport of luggage, sale of ski passes, bicycle rental, rental of other vehicles or means of transportation, meals and cleaning provided as part of accommodation, should not be considered as tourist services in their own right.