Certo, che sia per fare o per disfare, comunque ci si sta muovendo; resta da vedere se l’obiettivo della Commissione – e in particolare della direzione generale per la concorrenza – è quello di giustificare la propria esistenza producendo leggi, anziché applicare regolamenti che soddisfino l’esigenza di qualità e sicurezza di servizi e prodotti: un’esigenza che si fa sentire dappertutto, ma in primo luogo nel settore automobilistico.
Admittedly, whether doing or undoing, one is still taking action. The question is whether the objective of the Commission, and in particular of the Directorate-General for Competition, is to justify its existence by producing laws, rather than implementing regulations that satisfy demands for quality and safety of services and products, demands that are necessary everywhere, but particularly in the motor vehicle sector.