Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eguaglianza davanti alla legge
Essere contrario alla legge
Essere uguale davanti alla legge
Parità dei diritti
Uguaglianza davanti alla legge
Uguaglianza giuridica

Vertaling van "Essere uguale davanti alla legge " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
essere uguale davanti alla legge

to be equal before the law


uguaglianza giuridica | parità dei diritti | uguaglianza davanti alla legge | eguaglianza davanti alla legge

equality before the Law


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nel nuovo Egitto, tutti i cittadini, indipendentemente dalla loro confessione religiosa, devono essere uguali davanti alla legge, con pari diritti per tutti.

In the new Egypt, all citizens, irrespective of their religion, must be equal before the law, with equal rights for all.


13. chiede che la questione dell'impunità costituisca un fattore di primo piano nei negoziati di pace, poiché non può esservi pace senza giustizia e i responsabili devono essere portati davanti alla giustizia e affrontare le conseguenze penali delle loro azioni; sottolinea che l'impunità non deve essere negoziabile; rammenta che l'iter giudiziario per condannare i responsabili di violenze sulle donne in guerra è spesso troppo lento creando ulteriore malessere per le vittime; chiede dunque una giustizia certa e uguale per tutti, nel risp ...[+++]

13. Asks that the issue of impunity be a principal factor in peace negotiations, as there should be no peace without justice, and the perpetrators must be brought to justice and face the penal consequences of their actions; emphasises that impunity must not be negotiable; deplores the fact that judicial proceedings against the perpetrators of violence against women in war are often too slow, creating further distress for the victims, and hence calls for reliable and equitable justice to be delivered within reasonable time limits and ...[+++]


Infatti, e in linea di principio, tutti i passeggeri devono essere uguali davanti la legge.

In fact, and as a matter of principle, all passengers must be equal before the law.


1. In materia di assicurazione della responsabilità civile, l’assicuratore può altresì essere chiamato in causa davanti all’autorità giurisdizionale presso la quale è stata proposta l’azione esercitata dalla parte lesa contro l’assicurato, qualora la legge di tale autorità giurisdizionale lo consenta.

1. In respect of liability insurance, the insurer may also, if the law of the court permits it, be joined in proceedings which the injured party has brought against the insured.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Non dovrebbe essere possibile per una persona che intenda limitare la propria responsabilità per i debiti ereditari conseguire questo obiettivo attraverso una semplice dichiarazione in tal senso resa davanti agli organi giurisdizionali o ad altre autorità competenti dello Stato membro in cui ha la residenza abituale qualora la legge applicabile alla successione le impo ...[+++]

It should not be possible for a person who wishes to limit his liability for the debts under the succession to do so by a mere declaration to that effect before the courts or other competent authorities of the Member State of his habitual residence where the law applicable to the succession requires him to initiate specific legal proceedings, for instance inventory proceedings, before the competent court.


Più particolarmente, essa dovrebbe essere applicata nel rispetto della libertà d’impresa, dei principi di uguaglianza davanti alla legge e di non discriminazione, del diritto a un ricorso effettivo e a un giudice imparziale e dei principi della legalità e della proporzionalità dei reati e delle pene, conformemente agli articoli 16, 20, 21, 47 e 49 della Carta.

Specifically, it should be applied with due respect for the freedom to conduct a business, equality before the law and the principle of non-discrimination, the right to an effective remedy and to a fair trial and the principles of legality and proportionality of criminal offences and penalties, in accordance with Articles 16, 20, 21, 47 and 49 of the Charter.


2. Il contratto o un atto giuridico possono essere provati con ogni mezzo di prova ammesso tanto dalla legge del foro quanto da una delle leggi di cui all’articolo 11 secondo la quale il contratto o l’atto è valido quanto alla forma, sempreché il mezzo di prova di cui si tratta possa essere impiegato davanti al giudic ...[+++]

2. A contract or an act intended to have legal effect may be proved by any mode of proof recognised by the law of the forum or by any of the laws referred to in Article 11 under which that contract or act is formally valid, provided that such mode of proof can be administered by the forum.


B. B considerando che nell'Unione europea ogni individuo in uguale misura ha il diritto e il dovere di essere un membro a pieno titolo della società, attivo e integrato, uguale dinanzi alla legge; considerando che ciascuna persona è prima di tutto e soprattutto una persona singola ed unica, e che il far parte di una minoranza non potrà mai giustificare o spiegare l'esclusione o la discriminazione, o la decisione di ritirarsi dalla ...[+++]

B. whereas every individual in the European Union has an equal right and duty to be a full, active and integrated member of society, equal before the law; whereas each person is first and foremost an individual and unique person, and being part of a minority will never justify or explain either exclusion or discrimination, or a decision to withdraw from the community,


La legge dev'essere uguale per tutti indipendentemente dalla nazionali.

There must be equality under the law regardless of nationality.


1. In materia di assicurazione della responsabilità civile, l'assicuratore può altresì essere chiamato in causa davanti al giudice presso il quale è stata proposta l'azione esercitata dalla persona lesa contro l'assicurato, qualora la legge di tale giudice lo consenta.

1. In respect of liability insurance, the insurer may also, if the law of the court permits it, be joined in proceedings which the injured party has brought against the insured.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Essere uguale davanti alla legge' ->

Date index: 2022-06-23
w