17. ritiene che, visto che non
soltanto l'UE e la Federazione russa, ma anche tutti gli Stati partecipanti all'OSCE si trovano in una relazione di reciproca dipendenza in qu
anto importatori ed esportatori di energia e di materia prime energetiche e che negli ultimi anni si sono intensificati i co
nflitti nel settore degli approvvigionamenti energetici a scapito della popolazione civile nell'intera zona dell'OSCE, occorra riservare u
...[+++]n ruolo centrale al dialogo in materia di politica energetica per l'intera regione; 17. Takes the view that since not only the EU and the Russian Federation but all the member states of the OSCE are dependent on each other as importers and exporters of energy and energy sources, and since conflicts in the area of energy supply have increased throughout the OSCE area in recent years to the detriment of the civilian population, the energy policy dialogue for the whole region should be given a central role;