Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autofinanziamento
Cashflow
Finanziamento mediante fondi propri
Flusso di capitale
Flusso di capitale da finanziamento di terzi
Flusso di cassa
Flusso di cassa netto
Flusso di dati
Flusso di informazione
Flusso di latte spontaneo od eccessivo
Flusso di notizie
Flusso di profughi
Flusso di rifugiati
Flusso di tesoreria
Flusso monetario netto
Galattorrea
Inserimento dei profughi nell'agricoltura
Integrazione dei profughi nell'agricoltura
News feed

Vertaling van "Flusso di profughi " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
flusso di rifugiati | flusso di profughi

refugee movement


flusso di cassa | flusso di tesoreria | flusso di capitale | cashflow

cash flow


flusso di capitale da finanziamento di terzi (1) | flusso del capitale proveniente da finanziamenti di terzi (2)

flow of funds from debt financing


galattorrea | flusso di latte spontaneo od eccessivo

galactorrhoea | excessive milk production








inserimento dei profughi nell'agricoltura | integrazione dei profughi nell'agricoltura

integration of refugees and expellees in agriculture | productive assimilation of refigee and expelle farmers into agriculture


convenzione tra la Comunità europea e l'Agenzia delle Nazioni Unite per il soccorso e l'occupazione dei profughi palestinesi (UNRWA) per l'assistenza ai profughi nei paesi del Vicino Oriente

Convention between the European Community and the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees (UNRWA) concerning aid to refugees in the countries of the Near East


autofinanziamento | finanziamento mediante fondi propri | flusso di cassa | flusso di cassa netto | flusso di tesoreria | flusso monetario netto

cash flow | financing from capital | in house financing | internal financing | net cash flow | self-financing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. esprime profonda preoccupazione per il crescente flusso di profughi burundesi verso i paesi limitrofi; ribadisce il suo sostegno e la propria solidarietà a tutte le organizzazioni umanitarie che operano in loco e nei paesi limitrofi ospitanti; plaude pertanto all'impegno dell'UE di potenziare il sostegno finanziario e l'aiuto umanitario per far fronte alle pressanti necessità di tali popolazioni;

8. Expresses its deep concern regarding the growing flow of Burundian refugees in neighbouring countries; reiterates its support for and solidarity with all humanitarian organisations operating on the ground, as well as the neighbouring host countries; welcomes, therefore, the EU’s commitment to increasing financial support and humanitarian aid in order to address the urgent needs of these populations;


16. sottolinea che le cause alla base della violenza e del sottosviluppo vanno affrontate nei paesi di origine al fine di arrestare il flusso di profughi e migranti economici; evidenzia, a tale proposito, che il significativo miglioramento delle strutture di governance attraverso la creazione di istituzioni pubbliche efficaci e inclusive, il rafforzamento delle capacità dei sistemi di asilo dei paesi terzi, l'istituzione dello Stato di diritto e la lotta contro la corruzione endemica a tutti i livelli, come pure la promozione dei diritti umani e di una maggiore democrazia dovrebbero rientrare tra le principali priorità di tutti i govern ...[+++]

16. Emphasises that the root causes of violence and underdevelopment need to be addressed in the countries of origin in order to stem the flow of refugees and economic migrants; points out, in this connection, that significantly enhancing governance structures by building effective and inclusive public institutions, ensuring capacity building in third country asylum systems, establishing the rule of law and fighting endemic corruption at all levels, as well as promoting human rights and further democracy, should be the main priorities of all governments in the countries of origin;


44. sottolinea l'importanza strategica del dialogo e della cooperazione dell'Unione europea con la Turchia su stabilità, democrazia e sicurezza, con particolare riferimento al più ampio Medio Oriente; osserva che la Turchia non solo è un alleato NATO, ma è anche un paese candidato ad aderire all'Unione europea, se e quando potrà soddisfare i criteri per l'adesione e una decisione sulla sua piena appartenza troverà un accordo democratico; chiede che siano avviati alcuni capitoli essenziali, in particolare per lanciare le necessarie riforme politiche; constata che la Turchia ha fortemente e ripetutamente condannato la violenza perpetrata dal regime siriano nei confronti dei civili e ha fornito assistenza umanitaria vitale ai siriani che fu ...[+++]

44. Stresses the strategic importance of the EU's dialogue and cooperation with Turkey on stability, democracy and security, with particular reference to the wider Middle East; points out that Turkey is not only a NATO ally but also a candidate to join the EU if and when the accession criteria can be fulfilled and a decision on full membership meets with democratic approval; asks for the opening of crucial chapters, especially in order to trigger the necessary political reforms; notes that Turkey has strongly and repeatedly condemned the Syrian regime's violence against civilians and is providing vital humanitarian assistance to Syria ...[+++]


AG. considerando che il Corno d'Africa, e in particolare la Somalia, sono stati colpiti da una grave crisi di carestia dovuta alla siccità, responsabile di una terribile crisi umanitaria che ha interessato oltre 12 milioni di persone nella regione e oltre 7,5 milioni di persone in Somalia; che la crisi di carestia non soltanto ha causato la morte di molte persone, soprattutto bambini, ma ha anche determinato un massiccio flusso di profughi verso i paesi confinanti, Kenya ed Etiopia; che la Commissione ha aumentato le risorse destinate all'aiuto umanitario da 9 milioni di EUR nel 2008 a 46 milioni di EUR nel 2009, ma ha successivamente ...[+++]

AG. whereas the Horn of Africa, and especially Somalia, were hit by a severe famine crisis due to drought which resulted in a serious humanitarian crisis affecting more than 12 million people in the region, including over 7,5 million in Somalia; whereas the famine crisis not only caused the deaths of many people, especially children, but also led to a large-scale refugee flow to neighbouring Kenya and Ethiopia; whereas the Commission increased its humanitarian aid allocation from EUR 9 million in 2008 to EUR 46 million in 2009, but ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'UE si è impegnata a sostenere i governi e le comunità di accoglienza dei paesi vicini della Siria affinché siano in grado di gestire efficacemente il flusso sempre più massiccio di profughi e di aumentare la loro resilienza.

The EU has pledged to continue to support the governments and host communities of Syria’s neighbours so they can deal effectively with the increasing flow of refugees and build up their resilience.


Il ritorno dei profughi in Bosnia-Erzegovina è stato impressionante e ha coinvolto più di un milione di persone dalla fine della guerra. Attualmente il flusso di persone sta tuttavia diminuendo [24].

The return of refugees to Bosnia and Herzegovina has been impressive with more than one million returns since the end of the war, although the pace is now slowing down [24].


L'interrogazione dell'onorevole parlamentare riguarda l'attività del Consiglio in materia di controlli alle frontiere esterne da parte dei paesi membri, e delle cause che portano al fenomeno dell'emigrazione o del flusso di profughi provenienti da alcuni paesi africani.

The honourable Member’s question relates to the work of the Council, on the one hand with regard to the external air and sea border checks carried out by the Member States, and, on the other, with regard to the reasons for migration and refugees coming from some African countries.


Il Consiglio si è compiaciuto della politica di moderazione che i governi dei due paesi stanno conducendo ed ha espresso forte apprezzamento per i sacrifici da essi compiuti nel far fronte al massiccio flusso di profughi dal Kosovo nelle ultime settimane.

The Council commended the policy of moderation which the governments of the two countries have been pursuing, and expressed its profound appreciation of the sacrifices which they have made in dealing with the huge influx of refugees from Kosovo in recent weeks.


Al fine di evitare che il flusso dei profughi, con l'approssimarsi dell'inverno, raggiunga la capitale Baku, il governo azerbaigiano incoraggia l'installazione di ricoveri provvisori nella valle dell'Arax.

As the winter approaches, the Azeri government hopes to prevent the displaced persons flooding the capital, Baku, by encouraging the establishment of temporary shelters in the Arax valley.


Nell'annunciare il nuovo pacchetto di aiuti, Emma Bonino, commissario responsabile per l'aiuto umanitario, ha dichiarato che l'UE è pronta ad organizzare altri interventi di soccorso mirati non appena il flusso di profughi in Bosnia e in Serbia-Montenegro si sarà stabilizzato, almeno temporaneamente.

Announcing this new aid package, Emma Bonino, Commissioner responsible for humanitarian aid, declared: "We stand ready to organise more targeted relief action as soon as the inflow of refugees both in Bosnia and in Serbia-Montenegro will find at least a temporary settlement.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Flusso di profughi' ->

Date index: 2023-06-13
w