16. sottolinea che le cause alla base della violenza e del sottosviluppo vanno affrontate nei paesi di origine al f
ine di arrestare il flusso di profughi e migranti economici; evidenzia, a tale proposito, che il significativo miglioramento delle strutture di governance attraverso la creazione di istituzioni pubbliche efficaci e inclusive, il rafforzamento delle capacità dei sistemi di asilo dei paesi terzi, l'istituzione dello Stato di diritto e la lotta contro la corruzione endemica a tutti i livelli, come pure la promozione dei diritti umani e di una maggiore democrazia dovrebbero rientrare tra le principali priorità di tutti i govern
...[+++]i dei paesi di origine;
16. Emphasises that the root causes of violence and underdevelopment need to be addressed in the countries of origin in order to stem the flow of refugees and economic migrants; points out, in this connection, that significantly enhancing governance structures by building effective and inclusive public institutions, ensuring capacity building in third country asylum systems, establishing the rule of law and fighting endemic corruption at all levels, as well as promoting human rights and further democracy, should be the main priorities of all governments in the countries of origin;