(10) Gli Stati membri e il Sistema europeo di banche centrali, il fondo europeo di stabilità finanziaria, le banche centrali nazionali e altre agenzie o società veicolo di uno o più Stati membri e dell’Unione e taluni altri organismi pubblici non dovrebbero essere soggetti a restrizioni nell'attuazione della politica monetaria, della politica dei cambi, nella gestione del debito pubblico, ma dovrebbero operare in modo trasparente.
(10) Member States and the European System of Central Banks, the European Financial Stability Facility, national central banks and other agencies or special purpose vehicles of one or several Member States or of the Union and certain other public bodies should not be restricted in carrying out monetary, exchange-rate or public debt management but should do so in a transparent manner.