Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fondo fiduciario UE per le infrastrutture in Africa
Fondo fiduciario di emergenza per l'Africa

Vertaling van "Fondo fiduciario UE per le infrastrutture in Africa " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fondo fiduciario UE per le infrastrutture in Africa

EU Infrastructure Trust Fund for Africa | EU-Africa Infrastructure Trust Fund | EU-Africa ITF [Abbr.] | EU-AITF [Abbr.]


Fondo fiduciario di emergenza dell'Unione europea per la stabilità e la lotta contro le cause profonde della migrazione irregolare e del fenomeno degli sfollati in Africa | Fondo fiduciario di emergenza dell'Unione europea per l'Africa | fondo fiduciario di emergenza per la stabilità e di lotta contro le cause profonde della migrazione irregolare in Africa | Fondo fiduciario di emergenza per la stabilità e la lotta contro le cause ...[+++]

Emergency Trust Fund for Africa | Emergency Trust Fund for stability and addressing root causes of illegal migration in Africa | Emergency Trust Fund for stability and addressing root causes of irregular migration and displaced persons in Africa | European Union Emergency Trust Fund for Africa | European Union Emergency Trust Fund for stability and addressing root causes of irregular migration and displaced persons in Africa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commissione ha proposto un fondo fiduciario europeo di emergenza per l’Africa per affrontare le cause della migrazione sul continente.

The Commission has proposed a European Emergency Trust Fund for Africa to tackle the causes of migration on the continent.


[29] Come il fondo fiduciario UE-Africa per le infrastrutture, il Fondo investimenti per la politica di vicinato, il Fondo investimenti per l'America Latina e il Fondo investimenti per l'Asia centrale

[29] Such as the EU-Africa Infrastructure Trust Fund, the Neighbourhood investment facility and the Latin America investment facility and the Investment facility for Central Asia


Il coordinamento tra il Fondo d’investimento per la politica di vicinato e il fondo fiduciario UE-Africa per le infrastrutture garantirà coerenza e sinergia.

Coordination between the Neighbourhood Investment Fund and the EU-Africa Infrastructure Trust Fund will allow coherence and synergy.


Il fondo fiduciario istituito dall'UE per la Repubblica centrafricana, il fondo fiduciario in risposta alla crisi siriana (il Fondo Madad), il fondo fiduciario per l'Africa, cui si aggiungono lo strumento a favore dei rifugiati in Turchia e gli impegni assunti alla conferenza di Londra del febbraio 2016 sul sostegno alla Siria e alla regione (".Supporting Syria and the region"), riflettono questo spostamento verso strategie più olistiche.

The EU Trust Funds set up for the Central African Republic, in response to the Syrian Crisis (the Madad Fund), for Africa, the Facility for Refugees in Turkey and commitments made at the London conference "Supporting Syrians and the region" in February 2016 all reflect this shift towards more holistic strategies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per affrontare la situazione lungo la rotta del Mediterraneo centrale, l'Unione europea ha posto in essere una serie completa di misure in linea con la comunicazione congiunta sulla rotta del Mediterraneo centrale, «Gestire i flussi e salvare vite umane» (25 gennaio 2017) e la Dichiarazione di Malta (3 febbraio 2017). La comunicazione ha previsto la mobilitazione di 200 milioni di euro per il 2017 alla componente Africa settentrionale del Fondo fiduciario dell'UE per l'Africa, attribuendo priorità alla Libia.

To address the situation along the Central Mediterranean Route, the European Union has put in place a comprehensive set of measures in line with the Joint Communication on the Central Mediterranean Route, 'Managing flows, Saving Lives' (25 January 2017) and the Malta Declaration (3 February 2017). €200 million for 2017 were pledged to the North of Africa window of the EU Trust Fund for Afri ...[+++]


14. plaude all'istituzione del fondo fiduciario "Bêkou", del fondo fiduciario "Madad" e del fondo fiduciario di emergenza per l'Africa, quali strumenti efficaci per colmare il divario tra finanziamenti umanitari e finanziamenti allo sviluppo nelle situazioni di emergenza complesse e di lunga durata, nelle quali l'aspetto politico, economico e umanitario sono intercorrelati; invita l'Unione europea e gli Stati membri a includere l'istruzione dei minori ...[+++]

14. Welcomes the establishment of the Bekou Trust Fund, the Madad Trust Fund and the Emergency Trust Fund for Africa as effective tools for addressing the divide between humanitarian and development funding in complex and protracted emergencies where political, economic and humanitarian issues are interlinked; calls for the EU and the Member States to include education for children as a priority in allocating resources from EU Trust Funds;


46. osserva che il fondo fiduciario regionale dell'Unione europea istituito in risposta alla crisi in Siria e il fondo fiduciario di emergenza per la stabilità e la lotta contro le cause profonde della migrazione irregolare in Africa sono stati creati perché il bilancio dell'Unione non dispone della flessibilità e delle risorse necessarie per consentire una risposta rapida e globale alla crisi; sottolinea che, in sede di riesame/r ...[+++]

46. Notes that the Union Regional Trust Fund in Response to the Syrian Crisis and the Emergency Trust Fund for stability and addressing root causes of irregular migration and displaced persons in Africa were created because the Union budget lacks both the necessary flexibility and funding to allow for a rapid and comprehensive response to the crisis; stresses that a more holistic solution needs to be found in the MFF review/revision on how to make support from the Union budget for humanitaria ...[+++]


43. osserva che il fondo fiduciario regionale dell'Unione europea istituito in risposta alla crisi in Siria e il fondo fiduciario di emergenza per la stabilità e la lotta contro le cause profonde della migrazione irregolare in Africa sono stati creati perché il bilancio dell'Unione non dispone della flessibilità e delle risorse necessarie per consentire una risposta rapida e globale alla crisi; sottolinea che, in sede di riesame/r ...[+++]

43. Notes that the Union Regional Trust Fund in Response to the Syrian Crisis and the Emergency Trust Fund for stability and addressing root causes of irregular migration and displaced persons in Africa were created because the Union budget lacks both the necessary flexibility and funding to allow for a rapid and comprehensive response to the crisis; stresses that a more holistic solution needs to be found in the MFF review/revision on how to make support from the Union budget for humanitaria ...[+++]


46. osserva che il fondo fiduciario regionale dell'Unione europea istituito in risposta alla crisi in Siria e il fondo fiduciario di emergenza per la stabilità e la lotta contro le cause profonde della migrazione irregolare in Africa sono stati creati perché il bilancio dell'Unione non dispone della flessibilità e delle risorse necessarie per consentire una risposta rapida e globale alla crisi; sottolinea che, in sede di riesame/r ...[+++]

46. Notes that the Union Regional Trust Fund in Response to the Syrian Crisis and the Emergency Trust Fund for stability and addressing root causes of irregular migration and displaced persons in Africa were created because the Union budget lacks both the necessary flexibility and funding to allow for a rapid and comprehensive response to the crisis; stresses that a more holistic solution needs to be found in the MFF review/revision on how to make support from the Union budget for humanitaria ...[+++]


23. si rammarica tuttavia che, ad eccezione dei 100 milioni EUR del Fondo fiduciario UE-Africa per le infrastrutture, tutte le altre spese siano frutto di impegni assunti in precedenza e invita quindi ad aggiungere nuovi e più congrui finanziamenti; attende preoccupato di sapere come la Commissione intende colmare il vuoto di finanziamenti che verrà a determinarsi in f ...[+++]

23. Regrets, however, that apart from EUR 100 million for the EU-Africa Infrastructure Trust Fund, all other spending comes from pre-existing commitments, and calls for greater additional funding; expresses concern about how the Commission will fill the funding gap caused in future years by frontloading budget support now;




Anderen hebben gezocht naar : Fondo fiduciario UE per le infrastrutture in Africa     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Fondo fiduciario UE per le infrastrutture in Africa' ->

Date index: 2021-10-30
w