In mancanza di una garanzia o di un’assicurazione contro il rischio di insolvenza, essa costituisce un elemento fondamentale per garantire la tutela delle persone che ricevono le prestazioni pensionistiche e assicurerebbe che, in caso di fallimento di un’impresa che versa i contributi a un fondo pensionistico, i diritti a pensione acquisiti da affiliati e beneficiari siano tutelati.
In the absence of a guarantee or insolvency insurance, this is a key element to ensure the protection of the persons receiving retirement benefits. This would ensure that in the case of a bankruptcy of an undertaking paying contributions to a pension funds, the acquired pension rights of the members and beneficiaries are preserved.