sottolinea il potenziale del trasporto ferroviario come modalità di trasporto a maggiore efficienza energetica e con basse emissioni di CO2, sia nella logistica del trasporto merci sulle lunghe distanze sia per il trasporto regionale e pendolare nelle tratte brevi e medie, e chiede che tali priorità si riflettano nei criteri per l'erogazione degli aiuti a titolo del fondo regionale e del fondo di coesione;
Stresses the potential of rail transport as a low-carbon, energy-efficient mode of transport, both for long-distance freight haulage and for short- and medium-distance regional and commuter traffic, and asks that such priorities be reflected in the criteria for the support of regional and cohesion funds;