Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Funzioni e attribuzioni di ciascum impiego tipo
Funzioni e attribuzioni di ciascun impiego tipo

Vertaling van "Funzioni e attribuzioni di ciascun impiego tipo " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
funzioni e attribuzioni di ciascun impiego tipo

duties and powers attaching to each basic post


funzioni e attribuzioni di ciascum impiego tipo

duties and powers attaching to each basic post
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Una tabella riepilogativa dei diversi impieghi tipo figura all'allegato I, sezione A. Sulla base di tale tabella, l'autorità che ha il potere di nomina di ciascuna istituzione può stabilire, previo parere del comitato dello statuto, la descrizione più dettagliata delle mansioni e delle prerogative associate a ciascun impiego tipo" ...[+++]

A table showing types of posts is given in Annex I, Section A. By reference to that table, the appointing authority of each institution may define in more detail the duties and powers attaching to each type of post after consulting the Staff Regulations Committee'.


La promozione è consentita solamente all'interno della carriera corrispondente a ciascun impiego tipo di cui al paragrafo 1.

Promotion shall only be allowed within the career streams corresponding to each type of post indicated in paragraph 1.


Per ciascun tipo di bottiglia, insieme alle regole relative alle condizioni di impiego, nell'allegato I sono indicati i paesi terzi interessati.

The third countries authorised to use each type of bottle are listed in Annex I, together with the rules on their use.


D’altro canto, benché l’amministrazione abbia tutto l’interesse ad assegnare i funzionari in relazione alle loro specifiche capacità e alle loro personali preferenze, non può per questo riconoscersi ai funzionari il diritto di svolgere o di conservare funzioni specifiche o di rifiutare qualsiasi altra funzione del loro impiego tipo.

Furthermore, while it cannot be denied that the administration has every interest in assigning its officials to posts which accord with their particular aptitudes and their personal preferences, officials cannot be recognised as having a right to perform or to retain specific duties or to refuse any other duties relating to their basic post.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7 dello Statuto, implica un raffronto non già tra le funzioni attuali e quelle anteriori dell’interessato, ma tra le sue funzioni attuali e il suo grado. Pertanto, la regola della corrispondenza tra il grado e l’impiego non osta a che una decisione comporti l’attribuzione di nuove funzioni che, pur essendo diverse da quelle precedentemente svolte e pur essendo percepite dall’interessato come comportanti una riduzione delle sue attribuzioni, sono tuttavia conf ...[+++]

Accordingly, the rule that the post should correspond to the grade does not preclude a decision from entailing the assignment of new duties which, although they are different from those previously carried out and are perceived by the person concerned as bringing about a reduction of his responsibilities, are none the less consistent with a post corresponding to his grade.


4. Una tabella ricapitolativa dei diversi impieghi tipo figura all'allegato I, punto A. Sulla base di questa tabella, ciascuna istituzione stabilisce, previo parere del comitato dello statuto, la descrizione delle funzioni e delle prerogative associate a ciascun impiego tipo.

4. A table showing types of posts is given in Annex I, point A. By reference to this table, each institution shall define the duties and powers attaching to each type of post after consulting the Staff Regulations Committee.


7 dello Statuto, implica un raffronto non già tra le funzioni attuali e quelle anteriori dell’interessato, ma tra le sue funzioni attuali e il suo grado gerarchico. Pertanto, nulla osta a che una decisione comporti l’attribuzione di nuove funzioni che, pur differenti da quelle precedentemente svolte e pur percepite dall’interessato come implicanti una riduzione delle sue attribuzioni, siano tuttavia conformi all’impiego corrispondente al suo grado.

There is therefore nothing to prevent a decision from entailing the assignment of new duties which, while they differ from those previously performed and are regarded by the official concerned as a reduction in his responsibilities, are nevertheless consistent with a post corresponding to his grade.


3. Sulla base di questa tabella, ogni istituzione od organismo di cui all'articolo 3 bis definisce, previo parere del comitato dello statuto le attribuzioni di ciascun tipo di mansioni.

3. Based on this table each institution or body referred to in Article 3a shall, after consulting the Staff Regulations Committee, define the powers attaching to each type of duties.


Le categorie, i gradi, le funzioni tipo corrispondenti a tali gradi e gli scatti previsti figurano, unitamente ad altri elementi, nella tabella di cui all’allegato II. In base a tale tabella, il direttore decide la descrizione delle funzioni e delle attribuzioni che comporta ciascun posto del Centro.

The categories, levels (with typical duties corresponding thereto) and steps are contained, along with other information, in the table referred to in Annex II. On the basis of that table, the Director shall define the duties and powers attaching to each post at the Centre.


Per ciascun tipo di bottiglia, insieme alle regole relative alle condizioni di impiego, nell'allegato I sono indicati i paesi terzi interessati.

The third countries authorised to use each type of bottle are listed in Annex I, together with the rules on their use.




Anderen hebben gezocht naar : Funzioni e attribuzioni di ciascun impiego tipo     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Funzioni e attribuzioni di ciascun impiego tipo' ->

Date index: 2023-10-14
w