Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gestire banca dati meteorologica
Gestire la banca dati degli iscritti

Vertaling van "Gestire banca dati meteorologica " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
gestire banca dati meteorologica

managing meteorological database | managing meteorological databases | manage meteorological database | supervise meteorological databases


gestire la banca dati degli iscritti

operate association database | oversee association database | manage membership database | oversee membership database
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commissione dovrebbe pertanto avere la facoltà di istituire e gestire una banca dati, nonché di garantire che questa sia operativa almeno dalla data di entrata in vigore del presente regolamento.

The Commission should therefore be empowered to establish and manage a database and ensure that it is operational at least from the date of entry into force of this Regulation.


Designazione Designazione da parte del governo o dall'autorità pubblica del delegato, riconosciuto come competente per creare e gestire la banca dati dell'entita "registro".

Designation Designation by the relevant government or public authority of the Deleguee, recognised as competent to create the Registry organisation and database.


L'istituzione di una banca dati centrale è quindi ritenuta la soluzione più efficace ai fini dello scambio e della sincronizzazione dei dati tra i diversi soggetti a norma delle direttive 90/427/CEE e 2009/156/CE se e in quanto necessaria per gestire i documenti di identificazione degli equidi, allo scopo non solo di fornire le necessarie garanzie di sanità animale, ma anche di consentire l'applicazione di quelle disposizioni della legislazione dell'Unione in materia di benessere degli animali ...[+++]

Therefore, the establishment of a central database is considered to be the most effective solution to exchange and synchronise data between the different actors under Directives 90/427/EEC and 2009/156/EC as much as necessary to manage identification documents of equidae with the view to provide not only the required animal health guarantees but also to enable the application of those provisions in Union legislation on animal welfare and public health that have a correct and reliable identification of equidae as a prerequisite.


I dati di identificazione dovrebbero piuttosto essere messi a disposizione dell'autorità competente e, a tal fine, una banca dati centrale in ogni Stato membro costituisce uno strumento determinante per gestire le informazioni sugli equidi detenuti in tale Stato membro.

Rather, identification details should be available to the competent authority and for this purpose a central database in each Member State is instrumental to manage information on equidae that are kept in that Member State.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per semplificare e facilitare il flusso di informazioni tra i promotori e gli Stati membri e tra gli Stati membri stessi, l'Agenzia, in collaborazione con gli Stati membri e con la Commissione, dovrebbe istituire e gestire una banca dati UE accessibile mediante un portale UE.

In order to streamline and facilitate the flow of information between sponsors and Member States as well as between Member States, the Agency should, in collaboration with Member States and the Commission, set up and maintain an EU database, accessed through an EU portal.


Conformemente ai regolamenti (CE) n. 2725/2000 e (CE) n. 407/2002, è stata istituita presso la Commissione un’unità centrale, alla quale è affidato il compito di gestire la banca dati centrale di Eurodac e altri compiti ad esso connessi.

In accordance with Regulations (EC) No 2725/2000 and (EC) No 407/2002, a central Unit has been established within the Commission which is responsible for the operation of the central database of Eurodac and other tasks relating to it.


1. Al fine di adempiere agli obblighi che incombono loro in quanto parti di Kyoto e a norma dell’articolo 6 della decisione n. 280/2004/CE, per garantire un’accurata contabilizzazione delle unità di Kyoto ciascuno Stato membro e l’Unione devono gestire un registro (di seguito «registro PK») sotto forma di banca dati elettronica standardizzata conforme ai requisiti in materia di registri dell’UNFCCC, in particolare le specifiche funzionali e tecniche relative alle norme per lo scambio dei dati ...[+++]

1. For the purposes of meeting their obligations as KP Parties and under Article 6 of Decision No 280/2004/EC to ensure the accurate accounting of Kyoto units, each Member State and the Union shall operate a registry (hereinafter ‘KP registry’) in the form of a standardised electronic database that complies with the UNFCCC's requirements concerning registries, and in particular the functional and technical specifications for data exchange standards for registry systems under the Kyoto Protocol elaborated pursuant to Decision 12/CMP.1 of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol.


La Commissione dovrebbe gestire e aggiornare la banca dati sulle ispezioni in stretta collaborazione con il MOU di Parigi.

The Commission should manage and update the inspection database, in close collaboration with the Paris MOU.


Dal 2007 gli Stati membri possono importare e gestire i loro dati nella banca dati della Commissione.

Since 2007, Member States can import and manage their own dataset in the Commission's database.


1. È istituita presso la Commissione un'unità centrale, alla quale è affidato il compito di gestire la banca dati centrale di cui all'articolo 1, paragrafo 2, lettera b) per conto degli Stati membri.

1. A Central Unit shall be established within the Commission which shall be responsible for operating the central database referred to in Article 1(2)(b) on behalf of the Member States.




Anderen hebben gezocht naar : gestire banca dati meteorologica     Gestire banca dati meteorologica     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Gestire banca dati meteorologica' ->

Date index: 2023-06-06
w