Dopo le suddette difficoltà iniziali in seno al Parlamento, il relatore (commissione per i trasporti e il turismo) e i correlatori
(commissione per l’ambiente, la sanità pubblica e la sicurezza alimentare, commissione per la pesca, commissione per l’indust
ria, la ricerca e l’energia e commissione per lo sviluppo regional
e) hanno formato un gruppo di lavoro, affinché, già nella fase di elaborazione delle singole
...[+++] relazioni, si raggiungesse il maggior grado possibile di concordanza in vista della relazione finale congiunta.
After the initial difficulties in Parliament, your rapporteur (Committee on Transport and Tourism) and co-rapporteurs (Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, Committee on Fisheries, Committee on Industry, Research and Energy, Committee on Regional Development) formed a working group, so that even when drawing up the individual sections of the report, as great a consensus as possible could be obtained for the joint final report.