Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FIDA
FISA
Fondo internazionale per lo sviluppo agricolo
IFAD

Vertaling van "IFAD " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Rappresentanza permanente della Svizzera presso l'Organizzazione delle Nazioni Unite per l'alimentazione e l'agricoltura (FAO), il Fondo internazionale per lo sviluppo agricolo (IFAD) e il Programma alimentare mondiale (PAM)

Permanent Representation of Switzerland to the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), the International Fund for Agricultural Development (IFAD) and the World Food Programme (WFP)


Fondo internazionale per lo sviluppo agricolo | IFAD [Abbr.]

International Fund for Agricultural Development | IFAD [Abbr.]


Fondo internazionale per lo sviluppo agricolo [ FIDA | FISA | IFAD ]

International Fund for Agricultural Development [ IFAD ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
IFAD || Fondo internazionale per lo sviluppo agricolo

ICN2 || Second International Conference on Nutrition


Resilienza || || Attuare la comunicazione "L'approccio dell'Unione alla resilienza: imparare dalle crisi della sicurezza alimentare" e il prossimo piano d'azione Attuare le iniziative SHARE e AGIR Promuovere la resilienza nei consessi internazionali e come tema di partenariati con organizzazioni quali FAO, IFAD, WFP, UNISDR, Banca Mondiale e organizzazioni della società civile

Resilience || || Implement the Communication the EU approach to resilience: Learning from Food Crises on Resilience, and forthcoming Action Plan. Implement the SHARE and AGIR initiatives. Promotion of resilience in international fora and as theme in partnerships with organisations such as FAO, IFAD and WFP, UNISDR, the World Bank, and civil society organisations


Il fattore resilienza sarà centrale nella collaborazione con organizzazioni come la FAO, l’IFAD, il WFP, l’UNISDR, la Banca Mondiale e con le organizzazioni della società civile.

Resilience will feature as a key theme in its partnerships with organisations such as FAO, IFAD and WFP, as well as UNISDR, the World Bank, and civil society organisations.


– visti la relazione 2012 sugli investimenti mondiali dell'UNCTAD, gli orientamenti 2011 delle Nazioni Unite su imprese e diritti umani, gli orientamenti delle Nazioni Unite sulla valutazione dell'impatto degli accordi commerciali e in materia di investimenti sui diritti umani, i principi sugli investimenti agricoli responsabili dell'UNCTAD, della FAO, della Banca mondiale e dell'IFAD, la revisione 2011 degli orientamenti OCSE per le imprese multinazionali, il mandato di Doha approvato dalla XIII conferenza ministeriale dell'UNCTAD del 2012 e la Conferenza Rio+20 del 2012;

– having regard to UNCTAD’s World Investment Report 2012, the 2011 United Nations (UN) Guiding Principles on Business and Human Rights, the UN Guiding principles on human rights impact assessments of trade and investment agreements, the UNCTAD/FAO/World Bank/IFAD Principles for Responsible Agricultural Investment, the 2011 Revision of the OECD Guidelines for Multinational Enterprises, the Doha Mandate adopted at UNCTAD’s XIII Ministerial Conference in 2012 and the Rio+20 Conference in 2012;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– visti la relazione 2012 sugli investimenti mondiali dell'Unctad, gli orientamenti 2011 delle Nazioni Unite su imprese e diritti umani, gli orientamenti delle Nazioni Unite sulla valutazione dell'impatto degli accordi commerciali e in materia di investimenti sui diritti umani, i principi sugli investimenti agricoli responsabili dell'Unctad, della FAO, della Banca mondiale e dell'IFAD, la revisione 2011 degli orientamenti OCSE per le imprese multinazionali, il mandato di Doha approvato dalla XIII conferenza ministeriale dell'Unctad del 2012 e la Conferenza Rio+20 del 2012;

– having regard to UNCTAD’s World Investment Report 2012, the 2011 United Nations (UN) Guiding Principles on Business and Human Rights, the UN Guiding principles on human rights impact assessments of trade and investment agreements, the UNCTAD/FAO/World Bank/IFAD Principles for Responsible Agricultural Investment, the 2011 Revision of the OECD Guidelines for Multinational Enterprises, the Doha Mandate adopted at UNCTAD’s XIII Ministerial Conference in 2012 and the Rio+20 Conference in 2012,


22. incarica il suo Presidente di trasmettere la presente risoluzione al Consiglio e alla Commissione nonché all'ICAC, all'OIL, all'Organizzazione delle Nazioni Unite per l'alimentazione e l'agricoltura (FAO), al Fondo internazionale per lo sviluppo agricolo (IFAD), al Fondo delle Nazioni Unite per l'infanzia (UNICEF), alla Banca mondiale, all'Organizzazione mondiale del commercio (OMC) e al governo della Repubblica popolare cinese.

22. Instructs its President to forward this resolution to the Council and the Commission, the ICAC, the ILO, the Food and Agriculture Organisation of the United Nations (FAO), the International Fund for Agricultural Development (IFAD), the United Nations Children’s Fund (UNICEF), the World Bank, the World Trade Organisation (WTO) and the Government of the People’s Republic of China.


55. concorda con le raccomandazioni rivolte al G20 da FAO, IFAD, FMI, OCSE, UNCTAD, PAM, Banca Mondiale, OMC, IFPRI e HLTF affinché gli Stati abroghino le disposizioni delle attuali politiche nazionali che sovvenzionano o impongono la produzione o il consumo di biocombustibili, almeno finché non saranno poste in essere garanzie per eliminare la concorrenza con la produzione alimentare, la biodiversità e la protezione del clima;

55. Concurs with the recommendations of the FAO, IFAD, IMF, OECD, UNCTAD,WFP, the World Bank, the WTO, IFPRI and the UN HLTF to the G20 for states to remove provisions in current national policies that subsidise or mandate biofuels production or consumption, at least until guarantees for removing the competition with food production, biodiversity and climate protection are in place;


54. concorda con le raccomandazioni rivolte al G20 da FAO, IFAD, FMI, OCSE, UNCTAD, PAM, Banca Mondiale, OMC, IFPRI e HLTF affinché gli Stati abroghino le disposizioni delle attuali politiche nazionali che sovvenzionano o impongono la produzione o il consumo di biocombustibili, almeno finché non saranno poste in essere garanzie per eliminare la concorrenza con la produzione alimentare, la biodiversità e la protezione del clima;

54. Concurs with the recommendations of the FAO, IFAD, IMF, OECD, UNCTAD,WFP, the World Bank, the WTO, IFPRI and the UN HLTF to the G20 for states to remove provisions in current national policies that subsidise or mandate biofuels production or consumption, at least until guarantees for removing the competition with food production, biodiversity and climate protection are in place;


- Fondo internazionale per lo sviluppo agricolo (IFAD) - Roma, Italia

- International Fund for Agricultural Development (IFAD) - Rome, Italy


Nell'ambito della collaborazione con l'IFAD, si potrebbero analizzare in maniera più approfondita i programmi di ammortamento del debito, le strategie di riduzione della povertà, i microfinanziamenti quale strumento a sostegno della riduzione della povertà e dello sviluppo, e infine la sicurezza alimentare delle famiglie quale strumento di sviluppo.

In the context of our collaboration with IFAD, debt relief programmes, poverty reduction strategies, micro-finance as a tool to support poverty alleviation and development and Household Food Security, as development tools could be further explored.




Anderen hebben gezocht naar : IFAD     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'IFAD' ->

Date index: 2021-12-01
w