esorta la Commissione a promuovere con forza un simile approccio al fine di incrementare il potere contrattuale dei produttori primari e di incoraggiare i produttori ad aderire alle OP e alle AOP; mette in evidenza, in particolare, la vulnerabilità delle aziende agricole di piccole dimensioni e a conduzione familiare, che hanno il potenziale di creare e sostenere l'occupazione nelle regioni isolate, remote e montane.
Urges the Commission to strongly promote this approach in order to increase the bargaining power of the primary producer and to encourage producers to join POs and APOs; underlines, in particular, the vulnerability of small and family farmers, who have the potential to create and support employment in isolated, remote and mountain regions.