Il relatore non ha nulla da obiettare in relazione a tale modesto incremento nell'ambito dell'Agenzia, tanto più che studi e analisi realizzati in passato tendono a evidenziare che l'ENISA, in termini di struttura organizzativa, è al di sotto della relativa massa critica, con conseguenze per la capacità dell'Agenzia di risultare realmente incisiva e un'eccessiva percentuale di risorse destinata alle funzioni amministrative e di supporto.
Within the agency, your Rapporteur does not object to this moderate increase, all the more that previous studies and analyses tend to show that ENISA is below its critical mass in terms of organisational structure, with consequences on its ability to achieve real impact and too big a proportion of resources devoted to administrative and support tasks.