Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagnare i visitatori nei luoghi di interesse
Accompagnare visitatori nei luoghi di interesse
Coordinare i soggetti interessati
Dichiarazione di interesse europeo
Informazioni su un luogo d'interesse
Informazioni su un luogo di interesse
Informazioni sui luoghi di interesse
Informazioni sulle attrazioni
Interesse di mora
Interesse di rendita fondiaria
Interesse moratorio
Interessi di mora
Mora
Mora di macchia
Mora di rovo
Progetto d'interesse comunitario
Progetto di interesse comune
Progetto di interesse europeo
Scortare i clienti nei luoghi di interesse
Tasso d'interesse di calcolo

Vertaling van "Interesse di mora " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
interesse moratorio | interesse di mora

default interest


interesse di mora | interessi di mora

default interest | interest on amounts paid late | interest on arrears | late interest | late payment interest | moratorium interest | moratory interest


interesse di mora

default interest | interest on arrears | interest on late payments | interest on overdue payments | late-payment interest


interesse di rendita fondiaria

interest paid on a land charge certificate




mora | mora di macchia | mora di rovo

blackberry | bramble | European blackberry


accompagnare visitatori nei luoghi di interesse | scortare i clienti nei luoghi di interesse | accompagnare i visitatori nei luoghi di interesse | accompagnare tutti i visitatori nei luoghi di interesse

escort visitors to interesting places | escorted visitors to places of interest | escort visitors to places of interest | guide people during visits to places of interest


progetto di interesse comune [ dichiarazione di interesse europeo | progetto d'interesse comunitario | progetto di interesse europeo ]

project of common interest [ declaration of European interest | project of European interest ]


informazioni su un luogo di interesse | informazioni sulle attrazioni | informazioni su un luogo d'interesse | informazioni sui luoghi di interesse

information on sightseeing | information regarding sightseeing | give tourists updated information on attractions | sightseeing information


coordinare i soggetti interessati | gestire il coordinamento degli stakeholder coinvolti dall'attività di promozione | coordinare le attività delle parti interessate al fine di promuovere la destinazione | coordinare le attività delle parti interessate volte a promuovere la destinazione

collaborate with other stakeholders to promote destinations | organise stakeholders' efforts to achieve destination promotion | coordinate efforts of stakeholders for destination promotion | coordinate efforts of stakeholders to promote destinations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il pagamento degli interessi è una componente essenziale del risarcimento per indennizzare il danno subito tenendo conto del decorso del tempo, e dovrebbe essere corrisposto con decorrenza dal momento in cui il danno si è prodotto fino al momento dell'effettivo risarcimento, restando impregiudicata la qualifica di siffatto interesse come interesse compensativo o interesse di mora a norma del diritto nazionale e indipendentemente dal fatto che il decorso del tempo sia considerato come una categoria separata (interesse) o come una parte costitutiva del danno emergente o del lucro cessante.

The payment of interest is an essential component of compensation to make good the damage sustained by taking into account the effluxion of time and should be due from the time when the harm occurred until the time when compensation is paid, without prejudice to the qualification of such interest as compensatory or default interest under national law and to whether effluxion of time is taken into account as a separate category (interest) or as a constituent part of actual loss or loss of profit.


Il pagamento degli interessi è una componente essenziale del risarcimento per indennizzare il danno subito tenendo conto del tempo trascorso, e dovrebbe essere corrisposto con decorrenza dal momento in cui il danno si è prodotto fino all'effettivo risarcimento , ferma restando la qualifica di siffatto interesse come interesse compensativo o interesse di mora a norma della legislazione nazionale.

The payment of interest is an essential component of compensation to make good the damage sustained by taking into account the effluxion of time, and it should be due from the time the harm occurred until compensation is paid , without prejudice to the qualification of such interest as compensatory or default interest under national law.


1. Gli Stati membri dispongono che una clausola contrattuale o una prassi relativa alla data o al periodo di pagamento, al tasso dell’interesse di mora o al risarcimento per i costi di recupero non possa essere fatta valere oppure dia diritto a un risarcimento del danno qualora risulti gravemente iniqua per il creditore.

1. Member States shall provide that a contractual term or a practice relating to the date or period for payment, the rate of interest for late payment or the compensation for recovery costs is either unenforceable or gives rise to a claim for damages if it is grossly unfair to the creditor.


se il debitore abbia qualche motivo oggettivo per derogare al tasso d’interesse di mora legale, al periodo di pagamento di cui all’articolo 3, paragrafo 5, all’articolo 4, paragrafo 3, lettera a), all’articolo 4, paragrafo 4, e all’articolo 4, paragrafo 6, o all’importo forfettario di cui all’articolo 6, paragrafo 1.

whether the debtor has any objective reason to deviate from the statutory rate of interest for late payment, from the payment period as referred to in Article 3(5), point (a) of Article 4(3), Article 4(4) and Article 4(6) or from the fixed sum as referred to in Article 6(1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Di conseguenza, quando una clausola contrattuale o una prassi relativa alla data o al periodo di pagamento, al tasso di interesse di mora o al risarcimento dei costi di recupero non sia giustificata sulla base delle condizioni concesse al debitore, o abbia principalmente l’obiettivo di procurare al debitore liquidità aggiuntiva a spese del creditore, si può ritenere che si configuri un siffatto abuso.

As a result, where a term in a contract or a practice relating to the date or period for payment, the rate of interest for late payment or the compensation for recovery costs is not justified on the grounds of the terms granted to the debtor, or it mainly serves the purpose of procuring the debtor additional liquidity at the expense of the creditor, it may be regarded as constituting such an abuse.


Nel caso in cui una clausola contrattuale o una prassi abbia principalmente l'obiettivo di procurare al debitore liquidità aggiuntiva a spese del creditore, ad esempio escludendo la possibilità per il creditore di applicare interessi di mora o specificando un tasso per l'interesse di mora sostanzialmente più basso di quello legale stabilito dalla presente direttiva, o nel caso in cui l'appaltatore principale imponga ai propri fornitori o subappaltatori termini di pagamento ingiustificati rispetto ai termini di pagamento ad esso concessi, si può ritenere che questi elementi configurino un siffatto abuso.

Where a contract term or practice mainly serves the purpose of procuring the debtor additional liquidity at the expense of the creditor, for example through the exclusion of the possibility for the creditor to charge interest for late payment or specifying an interest rate for late payment which is substantially lower than the statutory interest provided for in this Directive, or where the main contractor imposes on his suppliers and subcontractors terms of payment which are not justified on the grounds of the terms granted to himself, these may be considered to be factors constituting such an abuse.


Nel caso in cui un accordo abbia principalmente l'obiettivo di procurare al debitore liquidità aggiuntiva a spese del creditore, ad esempio escludendo la possibilità per il creditore di applicare interessi di mora o specificando un tasso per l'interesse di mora sostanzialmente più basso di quello legale stabilito dalla presente direttiva, o nel caso in cui l'appaltatore principale imponga ai propri fornitori o subappaltatori termini di pagamento ingiustificati rispetto ai termini di pagamento ad essi concessi, si può ritenere che questi elementi configurino un siffatto abuso.

Where an agreement mainly serves the purpose of procuring the debtor additional liquidity at the expense of the creditor , for example through the exclusion of the possibility for the creditor to charge interest for late payment or specifying an interest rate for late payment which is substantially lower than the statutory interest provided for in this Directive, or where the main contractor imposes on his suppliers and subcontractors terms of payment which are not justified on the grounds of the terms granted to himself , these may be considered to be factors constituting such an abuse.


1. Gli Stati membri dispongono che una clausola contrattuale o una prassi relativa alla data o al periodo di pagamento, al tasso dell'interesse di mora o al risarcimento per i costi di recupero non possa essere fatta valere e dia diritto a un risarcimento del danno, se risulta iniqua nei confronti del creditore.

1. Member States shall provide that aterm in a contract or a practice relating to the date or period for payment, the rate of interest for late payment or compensation for recovery costs shall be unenforceable and shall give rise to a claim for damages if it is unfair to the creditor.


1. Gli Stati membri dispongono che una clausola contrattuale relativa alla data del pagamento, al tasso dell'interesse di mora o ai costi di recupero non possa essere fatta valere oppure dia diritto a un risarcimento del danno, se risulta gravemente iniqua nei confronti del creditore.

1. Member States shall provide that a clause in a contract relating to the date for payment, the rate of interest for late payment or recovery costs shall either be unenforceable or shall give rise to a claim for damages if it is grossly unfair to the creditor.


Lo Stato membro è invitato a mettere a disposizione della Commissione, entro il termine fissato, un importo pari a quello dei crediti non recuperati. In caso di superamento di questo termine può essere imposto un interesse di mora.

If this amount is not made available by the date set, interest for late payment may be demanded.


w