La presente decisione entra in vigore il 1o ottobre 2011, a condizione che al Comitato misto SEE siano pervenute tutte le notifiche previste dall’articolo 103, paragrafo 1, dell’accordo (3), oppure, se successivo, il giorno in cui entra in vigore la decisione del Comitato misto SEE che integra la decisione n. 768/2008/CE del Parlamento europeo e del Consiglio nell’accordo (4).
This Decision shall enter into force on 1 October 2011, provided that all the notifications under Article 103(1) of the Agreement have been made to the EEA Joint Committee (3), or on the day of the entry into force of the Decision of the EEA Joint Committee incorporating Decision No 768/2008/EC of the European Parliament and of the Council (4) into the Agreement, whichever is the later.