7. sollecita la FAO e gli Stati membri ad impedire questi impatti negativi dell'acquisizione di terre coltivate, quali l'espropriazione di piccoli agricoltori, l'uso insostenibile delle terre e delle acque e i disordini dovuti alla carenza di prodotti alimentari, e a lavorare per regole comuni ed iniziative legislative, riconoscendo il diritto delle popolazioni dei singoli paesi di controllare il terreno agricolo ed altre risorse naturali vitali per la loro sicurezza alimentare;
7. Urges the FAO and the Member States to prevent these adverse effects of farmland acquisition, such as expropriation of small farmers, unsustainable use of land and water and food riots caused by food shortages, and to work towards common rules and legislative initiatives, recognising the right of the populations of individual countries to control farmland and other natural resources vital to their food security;