(3) La violenza fisica, sessuale o psicologica nei confronti dei bambini, dei giovani e delle donne, comprese le minacce di tali atti, la coercizione o la privazio
ne arbitraria della libertà, nella vita pubblica e privata, e soprattutto la tratta di esseri umani e la prostituzione coa
tta, costituisce un attentato al loro diritto alla vita,
alla sicurezza, alla libertà, alla dignità e all’integrità fisica ed
emotiva e ...[+++]una seria minaccia alla salute fisica e mentale delle vittime.
(3) Physical, sexual and psychological violence against children, young people and women, including threats of such acts, coercion or arbitrary deprivation of liberty, whether occurring in public or private life, and, in particular, trafficking in human beings and enforced prostitution, constitute a breach of their right to life, safety, freedom, dignity and physical and emotional integrity and a serious threat to the physical and mental health of the victims of such violence.