X. considerando che la mobilità, il libero scambio di idee, la capacità di apprendere gli uni dagli altri, la necessità di condividere esperienze e di lavorare, creare ed agire in contesti economici e culturali diversi costituiscono fattori essenziali dello sviluppo e dello spirito europeo e che uno studio comparato sugli ostacoli alla mobilità nei diversi paesi e categorie sarà di grande utilità,
X. whereas essential factors in developing a 'European spirit' are mobility, free exchange of ideas, the ability to learn from one another, the need to share experiences and to work, create and operate in varied economic and cultural settings and whereas a comparative study of the obstacles to mobility which exist in different countries and social groups would be extremely useful,