Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMGI
Agenzia multilaterale di garanzia degli investimenti
MIGA
MIGA; AMGI

Vertaling van "MIGA " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Agenzia multilaterale di garanzia degli investimenti | Agenzia multilaterale per la garanzia degli investimenti [ MIGA; AMGI ]

Multilateral Investment Guarantee Agency [ MIGA ]


Agenzia multilaterale di garanzia degli investimenti [ AMGI | MIGA ]

Multilateral Investment Guarantee Agency [ MIGA ]


Convenzione dell'Agenzia multilaterale di garanzia degli investimenti (MIGA)

Convention establishing the Multilateral Investment Guarantee Agency


Agenzia multilaterale di garanzia degli investimenti | MIGA [Abbr.]

Multilateral Investment Guarantee Agency | MIGA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La voce «MIGA-MALAYSIAN SWISS, GULF AND AFRICAN CHAMBER (ex GULF OFFICE ASSOC. PER LO SVILUPPO COMM. IND. E TURIS. FRA GLI STATI ARABI DEL GOLFO E LA SVIZZERA); Via Maggio 21, 6900 Lugano TI, Svizzera» dell'elenco «Persone giuridiche, gruppi ed entità» è sostituita dal seguente:

The entry ‘MIGA-MALAYSIAN SWISS, GULF AND AFRICAN CHAMBER, (f.k.a. GULF OFFICE ASSOC. PER LO SVILUPPO COMM. IND. E TURIS. FRA GLI STATI ARABI DEL GOLFO E LA SVIZZERA); Via Maggio 21, 6900 Lugano TI, Switzerland’ under the heading ‘Legal persons, groups and entities’ shall be replaced by:


Altre informazioni: a) nel 1994, Nasreddin ha lasciato la residenza di via delle Scuole 1, 6900 Lugano, Svizzera e si è trasferito in Marocco, b) presidente della Miga-Malaysian Swiss, Gulf and African Chamber».

Other information: (a) In 1994, Mr. Nasreddin left his residence in 1 via delle Scuole, 6900 Lugano, Switzerland and moved to Morocco, (b) President of Miga-Malaysian Swiss, Gulf and African Chamber’.


Altre informazioni: il presidente della MIGA è Ahmed Idris Nasreddin».

Other information: The President of MIGA is Ahmed Idris Nasreddin’.


80. sottolinea che, al fine di rafforzare la credibilità e la legittimità dell'UNHRC, tutti i suoi membri devono attenersi ai più elevati standard in materia di diritti umani e rispettare i loro impegni in tal senso; ritiene che i diritti umani debbano essere promossi, sviluppati e consolidati in tutte le sedi internazionali; invita la Commissione a riferire pubblicamente sulle attività e azioni che sta portando avanti per far progredire l'agenda in materia di diritti umani e per rafforzare l'obbligo di rendiconto e la responsabilità delle organizzazioni internazionali quali l'OMC e la Banca mondiale (BIRD, IFC, MIGA);

80. Emphasises that in order to strengthen the credibility and legitimacy of the UNHRC, all its members must uphold the highest human rights standards and fulfil their human rights commitments; considers that human rights must be promoted, developed and consolidated in all international forums; calls on the Commission to publicly report on the activities and actions it is carrying out to advance the human rights agenda and to reinforce the human rights accountability and liability of international organisations such as the WTO and the World Bank (BIRD, IFC, MIGA);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
79. sottolinea che, al fine di rafforzare la credibilità e la legittimità dell'UNHRC, tutti i suoi membri devono attenersi ai più elevati standard in materia di diritti umani e rispettare i loro impegni in tal senso; ritiene che i diritti umani debbano essere promossi, sviluppati e consolidati in tutte le sedi internazionali; invita la Commissione a riferire pubblicamente sulle attività e azioni che sta portando avanti per far progredire l'agenda in materia di diritti umani e per rafforzare l'obbligo di rendiconto e la responsabilità delle organizzazioni internazionali quali l'OMC e la Banca mondiale (BIRD, IFC, MIGA);

79. Emphasises that in order to strengthen the credibility and legitimacy of the UNHRC, all its members must uphold the highest human rights standards and fulfil their human rights commitments; considers that human rights must be promoted, developed and consolidated in all international forums; calls on the Commission to publicly report on the activities and actions it is carrying out to advance the human rights agenda and to reinforce the human rights accountability and liability of international organisations such as the WTO and the World Bank (BIRD, IFC, MIGA);


80. sottolinea che, al fine di rafforzare la credibilità e la legittimità dell'UNHRC, tutti i suoi membri devono attenersi ai più elevati standard in materia di diritti umani e rispettare i loro impegni in tal senso; ritiene che i diritti umani debbano essere promossi, sviluppati e consolidati in tutte le sedi internazionali; invita la Commissione a riferire pubblicamente sulle attività e azioni che sta portando avanti per far progredire l'agenda in materia di diritti umani e per rafforzare l'obbligo di rendiconto e la responsabilità delle organizzazioni internazionali quali l'OMC e la Banca mondiale (BIRD, IFC, MIGA);

80. Emphasises that in order to strengthen the credibility and legitimacy of the UNHRC, all its members must uphold the highest human rights standards and fulfil their human rights commitments; considers that human rights must be promoted, developed and consolidated in all international forums; calls on the Commission to publicly report on the activities and actions it is carrying out to advance the human rights agenda and to reinforce the human rights accountability and liability of international organisations such as the WTO and the World Bank (BIRD, IFC, MIGA);


– la creazione di un sistema di assicurazione e di garanzia finanziaria per gli investitori ispirato al sistema dell’Agenzia multilaterale di garanzia degli investimenti (MIGA) e adattata al contesto euro-mediterraneo;

– the establishment of an insurance and financial guarantee system for investors, based on the Multilateral Investment Guarantee Agency (MIGA) and tailored to the


la creazione di un sistema di assicurazione e di garanzia finanziaria per gli investitori ispirato al sistema dell'Agenzia multilaterale di garanzia degli investimenti (MIGA) e adattata al contesto euro-mediterraneo;

the establishment of an insurance and financial guarantee system for investors, based on the Multilateral Investment Guarantee Agency (MIGA) and tailored to the Euro-Mediterranean context;


Altre informazioni: il presidente della MIGA è Ahmed Idris Nasreddin.

Other information: The President of MIGA is Ahmed Idris Nasreddin.


Sono stati istituiti progetti bilaterali e multilaterali per migliorare l'integrazione transfrontaliera, come le iniziative regionali condotte dall'ERGEG, la cooperazione intergovernativa nell'ambito dei forum pentalaterali nell'Europa nord-occidentale e MIBEL/MIGAS per i paesi della penisola iberica.

Bilateral and multilateral projects for improving cross-border integration have been set up, such as the Regional Initiatives driven by ERGEG, government cooperation within the Pentalateral Forums in North West Europe and MIBEL/MIGAS for the Iberian countries.




Anderen hebben gezocht naar : miga amgi     MIGA     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'MIGA' ->

Date index: 2023-11-18
w