ah) evidenzia che tra il 2007 e il 2013 l'UE ha erogato all'Indonesia circa 400 milioni di euro in assistenza allo sviluppo; prende atto che dal 2014 l'Indonesia non potrà più avvalersi del programma indi
cativo pluriennale (MIP), avendo essa raggiunto lo status di paese a reddito medio-basso, mentre continua a beneficiare del sistema delle preferenze generalizzate (SPG) dell'UE; esorta pertanto l'Indonesia a proseguire l'attuazione delle politiche precedentemente privilegiate e finanziate dai MIP, come quelle riguardanti l'istruzione, il commercio e gli investimenti, l'applicazione della legge e la giustizia, il rafforzamento generale
...[+++]delle capacità nonché il cambiamento climatico; ritiene che la cooperazione bilaterale nell'ambito dell'APC, congiuntamente ai finanziamenti della Banca europea per gli investimenti (BEI) e ai futuri accordi di partenariato economico, svolgeranno un ruolo essenziale nel promuovere tali priorità in Indonesia; (ah) Notes that, between 2007 and 2013, approximately 400 million euros were provided by the EU to Indonesia by way of development assistance; recognises that, as of 2014, Indonesia will no longer be eligible for Multiannual Ind
icative Programmes (MIP) after having achieved the status of lower middle income country, while it continues to benefit from the EU’s Generalised Scheme of Preferences; urges Indonesia, therefore, to continue to implement the policies prioritised and funded previously by MIPs, such as those relating to education, trade and investment, law enforcement and justice, general capacity-building and climate change; be
...[+++]lieves that the bilateral cooperation under the PCA, combined with financing from the European Investment Bank, and any future economic partnership agreements, will play a vital role in furthering such priorities in Indonesia;