11. chiede che l'utilizzo degli strum
enti finanziari sia soggetto ad accurate procedure di rendicontazione, monitoraggio e audit, badando tuttavia a non annullare il principale van
taggio dei fondi di rotazione con l'imposizione di requisiti nuovi e aggiuntivi; sottolinea a tale proposito la natura specifica degli strumenti finanziari nell'ambito della politica di coesione, che in genere finanziano progetti nelle regioni meno sviluppate e nelle regioni con difficoltà economiche con l'obiettivo di ovviare alle carenze del mercato e all
...[+++]e situazioni di investimento non ottimali, concentrandosi dunque non soltanto sulla redditività a breve termine, ma anche sulla realizzazione di benefici socioeconomici elevati;
11. Calls for use of the financing instruments to be subject to thorough reporting, monitoring and auditing processes, without, however, cancelling out the central advantage of revolving funding through the imposition of new and additional requirements; highlights, in this connection, the specific nature of financial instruments in cohesion policy, which generally finance projects in less-developed regions and regions facing economic difficulties, with the aim of improving situations of market failure and sub-optimal investment, meaning that they do not focus solely on short-term profitability but also on high socio-economic benefits;