– (EL) Signor Presi
dente, il naufragio della Ulla , che trasportava rifiuti tossici senza destinatario fra Spagna, Algeria e Turchia, e l’ennesima catastrofe ecologica – che tramite il pesce avrà ripercussioni anche sulla catena alimentare – confermano ciò che anche noi andiamo dicendo ormai da anni al Parlamento europeo: la gestione dei rifiuti tossici e l’inquinamento dell’ambiente marino non si possono
affrontare solo dal punto di vista penale, poiché tutto passa in sec
...[+++]onda linea di fronte alla tutela e all’incremento dei profitti delle grandi imprese – che controllano le fonti di energia e la produzione – e degli armatori – che controllano i mezzi di trasporto.
– (EL) Mr President, the shipwreck of the Ulla , carrying toxic waste without a consignee between Spain, Algeria and Turkey, and another ecological disaster, which will even have repercussions on the food chain, via fish, confirm what we too have been saying in the European Parliament for years now: that toxic waste management and pollution of the marine environment cannot be addressed solely as crimes, because everything still takes second place to safeguarding and increasing the profits of big business, which controls the sources of energy and production, and of shipowners, who control the means of transport.