Germania e Irlanda vorrebbero continuare ad utilizzare le denominazioni « metà - margarina » e « tre quarti - margarina », ma propongono la sostituzione della denominazione « grasso da spalmare X% » con « margarina X% ».
Germany and Ireland wish to continue to use the descriptions "half-fat margarine" and "three-quarter-fat margarine", but suggest replacing the description "fat spread X%" with "margarine X%".