Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Marsala
Porto
Sherry
Vino corroborato
Vino di Marsala
Vino liquoroso

Vertaling van "Marsala " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE


vino corroborato [ marsala | porto (vino) | sherry | vino liquoroso ]

fortified wine [ dessert wine | liqueur wine | Madeira wine | port wine | sherry | wine fortified for distillation ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Menzione storica connessa esclusivamente alla tipologia «Superiore» della DOC «Marsala».

Exclusive historical term connected to a specific ‘Marsala’ Superior DOC typology.


Menzione strettamente connessa a una tipologia di «Marsala».

Term strictly connected to one of the ‘Marsala’ typologies.


Menzione connessa al metodo di produzione e al particolare colore giallo ambrato, più o meno intenso, della denominazione «Marsala».

Term related to the production method and to the particular amber-yellow colour, more o less deep, of the ‘Marsala’ wine typology.


Fu inizialmente usata in onore di Garibaldi, che assaggiò questo vino quando sbarcò a Marsala e ne apprezzò le caratteristiche dovute al particolare processo produttivo, che comporta un periodo di invecchiamento minimo di due anni in botti di legno.

At the beginning, the term was used in honour of Garibaldi who tasted this wine when landed in Marsala. He appreciated it for its characteristics due to the particular production process which implies a minimum ageing period of two years, at least, in wooden casks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Menzione storica connessa esclusivamente alla tipologia «Fine» della DOC «Marsala».

Exclusive historical term connected to ‘Marsala fine’ wines.


La denominazione di vendita «vino aromatizzato all'uovo» può essere accompagnata dal termine «cremovo zabaione» quando tale prodotto contiene vino della denominazione di origine protetta «Marsala» in una percentuale non inferiore all'80% e tuorlo d'uovo in quantità non inferiore a 60 grammi per litro.

The sales denomination ‘egg-based aromatised wine’ may be accompanied by the term ‘cremovo zabaione ’, where such product contains wine of the protected designation of origin ‘Marsala’ in a proportion of not less than 80 % and has an egg yolk content of not less than 60 grams per litre.


La denominazione di vendita «vino aromatizzato all'uovo» può essere accompagnata dal termine «cremovo» quando tale prodotto contiene vino della denominazione di origine protetta «Marsala» in una percentuale non inferiore all'80%.

The sales denomination ‘egg-based aromatised wine’ may be accompanied by the term ‘cremovo ’ where such product contains wine of the protected designation of origin ‘Marsala’ in a proportion of not less than 80 %.


– vista la richiesta presentata da Claudio Fava in difesa della sua immunità nel quadro di un procedimento civile intentatogli davanti al Tribunale civile di Marsala, in data 29 maggio 2007, comunicata in seduta plenaria il 6 giugno 2007,

– having regard to the request by Claudio Fava for defence of his immunity in connection with civil proceedings brought against him before the Marsala Civil Court, of 29 May 2007, announced in plenary sitting on 6 June 2007,


– vista la richiesta presentata da Claudio Fava in difesa della sua immunità nel quadro di un procedimento civile intentatogli davanti al Tribunale civile di Marsala, in data 29 maggio 2007, comunicata in seduta plenaria il 6 giugno 2007,

– having regard to the request by Claudio Fava for defence of his immunity in connection with civil proceedings brought against him before the Marsala Civil Court, of 29 May 2007, announced in plenary sitting on 6 June 2007,


2. plaude all'approvazione da parte degli Stati Uniti delle principali norme europee in materia di etichettatura, all'intenzione dell'amministrazione statunitense di proporre al Congresso di cambiare lo statuto e limitare l'uso di diciassette denominazioni di vini europei che sono attualmente considerati semigenerici (Borgogna, Chablis, Champagne, Chianti, Claret, Haut-Sauterne, Hock, Madeira, Malaga, Marsala, Moselle, Retsina, Rhine Sauterne, Sherry e Tokay);

2. Welcomes the acceptance by the US of the main principles of EU labelling rules and the fact that the US administration will propose to Congress a change in the status and limitation of the use of 17 European wine names which are currently regarded as semi‑generic (Burgundy, Chablis, Champagne, Chianti, Claret, Haut-Sauterne, Hock, Madeira, Malaga, Marsala, Moselle, Retsina, Rhine Sauterne, Sherry and Tokay);




Anderen hebben gezocht naar : marsala     porto     sherry     vino corroborato     vino di marsala     vino liquoroso     Marsala     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Marsala' ->

Date index: 2023-12-15
w