Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gestire i guadagni dell'ospitalità
Gestire il ricavato dell'ospitalità
Gestire le entrate dell'ospitalità
Massimizzare le entrate delle prenotazioni

Vertaling van "Massimizzare le entrate delle prenotazioni " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
gestire le entrate dell'ospitalità | massimizzare le entrate delle prenotazioni | gestire i guadagni dell'ospitalità | gestire il ricavato dell'ospitalità

maintain budgeted gross profit | revenue management | manage hospitality revenue | maximise revenue from booking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sino a quando sussisterà l'attuale sistema di risorse proprie della Comunità basato sull'IVA, la maggiore cooperazione amministrativa e le altre misure antifrode contribuiranno a massimizzare la base IVA, assicurando in tal modo che tale imposta contribuisca per intero a generare le entrate previste dalla normativa comunitaria in materia di bilancio.

So long as the present system of VAT-based Community own resources is in existence, closer administrative co-operation and the other measures aimed at preventing fraud will help to maximise the VAT base and thereby ensure that this tax plays the full part in providing income that Community budgetary rules intended.


Data la durata limitata della fase pilota, gli interessi e le entrate di altro tipo generati dallo strumento di condivisione del rischio per prestiti obbligazionari per il finanziamento di progetti che sono percepiti entro il 31 dicembre 2013 possono essere riutilizzati per strumenti di debito e garanzie nuovi nell’ambito dello stesso meccanismo di condivisione del rischio e per progetti che soddisfano i medesimi criteri di ammissibilità, onde ...[+++]

Given the limited duration of the pilot phase, interest and other revenue generated by the risk-sharing instrument for project bonds which is received before 31 December 2013 may be reused for new debt instruments and guarantees within the same risk-sharing facility and for projects fulfilling the same eligibility criteria in order to maximise the volume of investments supported.


Nel 2013 è possibile utilizzare un importo fino a 20 milioni di EUR dei fondi di bilancio stanziati per l’attuazione della politica per le TIC e la banda larga, in conformità delle disposizioni di cui all’allegato I, lettera b). Data la durata limitata della fase pilota, lo strumento di condivisione del rischio per prestiti obbligazionari può riutilizzare eventuali entrate ottenute entro il 31 dicembre 2013 a favore di strumenti di debito e garanzie nuovi nell’ambito dello stesso meccanismo di condivisione del rischio e per progetti c ...[+++]

In 2013, an amount of up to EUR 20 million may be used from the budget allocated for the pursuance of ICT and broadband policy in accordance with the rule set out in point (b) of Annex I. Given the limited duration of the pilot phase, the risk-sharing instrument for project bonds may reuse any revenues received before 31 December 2013 for new debt instruments and guarantees within the same risk-sharing facility and for projects fulfilling the same eligibility criteria in order to maximise the volume of investments supported.


I paesi in via di sviluppo devono massimizzare le entrate ottenute dalle risorse naturali limitate e la vendita dei diritti di accesso a tali risorse rappresenta un'opportunità unica per trarne vantaggio.

Developing countries need to maximise their revenue from these finite natural resources and the sale of rights of access to them is a onetime opportunity to benefit from them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
53. sottolinea che il finanziamento innovativo dello sviluppo può integrare i meccanismi tradizionali di aiuto allo sviluppo, aiutandoli così a raggiungere i risultati prefissati nei tempi previsti; ricorda che gli strumenti di finanziamento innovativi dovrebbero affiancarsi all'obiettivo delle Nazioni Unite di destinare lo 0,7% del PIL alla cooperazione allo sviluppo; sottolinea che il finanziamento innovativo per lo sviluppo dovrebbe essere caratterizzato dalla diversità dei finanziamenti, per massimizzare le entrat ...[+++]

53. Emphasises that innovative financing for development can complement traditional development aid mechanisms and so help them to achieve their goals on time; recalls that innovative financing instruments should be additional to the UN goal of 0.7% of GDP devoted to development cooperation; stresses that innovative financing for development should be characterised by diversity of funding, in order to reach maximum revenue potential, but also be fully tailored to each country's priorities, with strong country ownership; emphasises, at the same time, the need for developing countries to step up their own efforts in the area of taxation ...[+++]


54. sottolinea che il finanziamento innovativo dello sviluppo può integrare i meccanismi tradizionali di aiuto allo sviluppo, aiutandoli così a raggiungere i risultati prefissati nei tempi previsti; ricorda che gli strumenti di finanziamento innovativi dovrebbero affiancarsi all'obiettivo delle Nazioni Unite di destinare lo 0,7% del PIL alla cooperazione allo sviluppo; sottolinea che il finanziamento innovativo per lo sviluppo dovrebbe essere caratterizzato dalla diversità dei finanziamenti, per massimizzare le entrat ...[+++]

54. Emphasises that innovative financing for development can complement traditional development aid mechanisms and so help them to achieve their goals on time; recalls that innovative financing instruments should be additional to the UN goal of 0.7% of GDP devoted to development cooperation; stresses that innovative financing for development should be characterised by diversity of funding, in order to reach maximum revenue potential, but also be fully tailored to each country's priorities, with strong country ownership; emphasises, at the same time, the need for developing countries to step up their own efforts in the area of taxation ...[+++]


20. ribadisce che il principio guida nell'assegnazione del dividendo digitale dovrebbe consistere nel servire l'interesse generale garantendo il miglior valore sociale, culturale ed economico in termini di offerta maggiore e geograficamente più ampia di servizi e di contenuto digitale per i cittadini, e non solamente nel massimizzare le entrate pubbliche, tutelando nel contempo i diritti degli attuali utenti di servizi di media audiovivi e riflettendo la diversità culturale e linguistica;

20. Stresses that the main guiding principle in the allocation of the digital dividend should be to serve the general interest by ensuring the best social, cultural and economic value in terms of an enhanced and geographically wider offer of services and digital content to citizens, and not only to maximise public revenues, while also protecting the rights of current users of audiovisual media services and reflecting cultural and linguistic diversity;


19. ribadisce che il principale principio guida nell'assegnazione del dividendo digitale dovrebbe consistere nel servire l'interesse generale garantendo il miglior valore sociale, culturale ed economico in termini di offerta maggiore e geograficamente più ampia di servizi e di contenuto digitale per i cittadini, e non solamente nel massimizzare le entrate pubbliche, tutelando nel contempo i diritti degli attuali utenti di servizi di media audiovivi e riflettendo la diversità culturale e linguistica;

19. Stresses that the main guiding principle in the allocation of the digital dividend should be to serve the general interest by ensuring the best social, cultural and economic value in terms of an enhanced and geographically wider offer of services and digital content to citizens, and not only maximising public revenues while also protecting the rights of current users of audiovisual media services and reflect cultural and linguistic diversity;


Di fronte allo stesso rischio di dissesto e incertezza, il Regno Unito afferma che un creditore privato avrebbe indubbiamente cercato di partecipare ad una ristrutturazione che avrebbe necessariamente comportato la rinegoziazione dei suoi contratti con BE allo scopo di massimizzare le entrate complessive e di garantire il ripristino della redditività di BE.

Faced with the same risk, disruption and uncertainty, the United Kingdom submits that a private creditor would undoubtedly have sought to participate in a restructuring that would necessarily have included the renegotiation of its contracts with BE with to a view to maximising the overall revenues and to ensuring BE’s viability was restored.


Parallelamente alla riduzione dei costi, il programma mira a massimizzare le entrate dell'Iberia con le seguenti iniziative:

Alongside cost reduction, the programme sets out to maximize Iberia's receipts by the following means:




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Massimizzare le entrate delle prenotazioni' ->

Date index: 2023-01-20
w