Inoltre, al fine di colmare le lacune che caratterizz
avano il precedente metodo di prova, è opportuno che la Commissione, entro 24 mesi dall'entrata in vigore del presente regolamento, presenti al Parlamento europeo e al Consiglio una valutazione d'impa
tto incentrata sull'effettivo contributo dei dispositivi per il rotolamento degli pneumatici ai fini della riduzione del livello sonoro dei veicoli, con particolare riferimento all'attrito esercitato dalla superficie stradale, e sulle esigenze di ricerca nel settore specifico, in vista
...[+++]dell'adozione di un nuovo metodo di prova europeo che tenga altresì conto del comportamento della superficie stradale.
Furthermore, in order to overcome the shortcomings inherent in the previous test method, the Commission should, within 24 months of the entry into force of this Regulation, submit an impact assessment to the European Parliament and to the Council on the effective contribution of tyre rolling equipment in reducing the noise level of vehicles, focussing on the road surface impact, and the research needs in this specific field, in view of adopting a new European test method which also takes into account road surface behaviour.