Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E470
Miscela 60 %
Miscela di erbe
Miscela di grassi da spalmare
Miscela leggera di grassi
Preparazione di erbe aromatiche
Preparazione di erbe da cucina

Vertaling van "Miscela di grassi da spalmare " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE


preparazione di erbe aromatiche | preparazione di erbe da cucina | miscela di erbe

culinary herbs | culinary herb preparation


E470 | sali di sodio,di potassio o di calcio degli acidi grassi alimentari,soli o in miscela,ottenuti da materie grasse commestibili e da acidi grassi alimentari distillati

E470 | sodium, potassium and calcium salts of edible fatty acids, alone or in mixtures, derived either from edible fats or from distilled edible fatty acids


miscela 60 % | miscela leggera di grassi

reduced fat blend | three-quarter blend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Secondo la domanda, l'uso degli estratti di rosmarino (E 392) è necessario per mantenere la qualità e la stabilità dei grassi da spalmare con un tenore di grassi inferiore all'80 % se il contenuto di acidi grassi polinsaturi è superiore al 15 % p/p degli acidi grassi totali e/o se il contenuto di olio di pesce o di olio di alga è superiore al 2 % p/p degli acidi grassi totali, in quanto li protegge dal deterioramento provocato dall'ossidazione.

According to the application the use of extracts of rosemary (E 392) is required to keep the quality and stability of spreadable fats with a fat content less than 80 % where content of polyunsaturated fatty acids is higher than 15 % w/w of the total fatty acid and/or where content of fish oil or algal oil is higher than 2 % w/w of the total fatty acid by protecting them against deterioration caused by oxidation.


Per questa ragione è opportuno autorizzare l'uso degli estratti di rosmarino (E 392) quali antiossidanti nei grassi da spalmare con un tenore di grassi inferiore all'80 %, categoria alimentare 02.2.2 dell'allegato II del regolamento (CE) n. 1333/2008.

For that reason, it is appropriate to authorise the use of extracts of rosemary (E 392) as an antioxidant in spreadable fats with a fat content less than 80 %, food category 02.2.2 of Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008.


Solo grassi da spalmare con un tenore di grassi inferiore all'80 %».

only spreadable fats with a fat content less than 80 %’


Regolamento (UE) 2016/56 della Commissione, del 19 gennaio 2016, che modifica l'allegato II del regolamento (CE) n. 1333/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio per quanto riguarda l'uso degli estratti di rosmarino (E 392) nei grassi da spalmare (Testo rilevante ai fini del SEE)

Commission Regulation (EU) 2016/56 of 19 January 2016 amending Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council as regards the use of extracts of rosemary (E 392) in spreadable fats (Text with EEA relevance)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il 18 aprile 2013 è stata presentata una domanda di autorizzazione all'uso degli estratti di rosmarino (E 392) quali antiossidanti nei grassi da spalmare, ossia in alimenti rientranti nella categoria alimentare 02.2.2 dell'allegato II del regolamento (CE) n. 1333/2008.

On 18 April 2013 an application was submitted for the authorisation of the use of extracts of rosemary (E 392) as an antioxidant in spreadable fats, i.e. in foods falling under the food category 02.2.2 of Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008.


(8) La possibilità di utilizzare l'indicazione "a basso contenuto di grassi" per i grassi da spalmare di cui al regolamento (CE) n. 2991/94 del Consiglio, del 5 dicembre 1994, che stabilisce norme per i grassi da spalmare , dovrebbe essere allineata alle disposizioni del presente regolamento prima possibile.

(8 ) The possibility of using the claim "low fat" for spreadable fats provided for in Council Regulation (EC) No 2991/94 of 5 December 1994 laying down standards for spreadable fats should be adapted to the provisions of this Regulation as soon as possible.


(8) La possibilità di utilizzare l'indicazione "a basso contenuto di grassi" per i grassi da spalmare di cui al regolamento (CE) n. 2991/94 del Consiglio, del 5 dicembre 1994, che stabilisce norme per i grassi da spalmare , dovrebbe essere allineata alle disposizioni del presente regolamento prima possibile.

(8 ) The possibility of using the claim "low fat" for spreadable fats provided for in Council Regulation (EC) No 2991/94 of 5 December 1994 laying down standards for spreadable fats should be adapted to the provisions of this Regulation as soon as possible.


Prodotti definiti nella parte A (grassi lattieri) dell'allegato del regolamento (CE) n. 2991/94 del Consiglio, del 5 dicembre 1994, che stabilisce norme per i grassi da spalmare , e venduti direttamente al consumatore finale.

Products as defined in Part A (milk fats) of the Annex to Council Regulation (EC) No 2991/94 of 5 December 1994 laying down standards for spreadable fats and supplied directly to the final consumer


Prodotti definiti nella parte A (grassi lattieri) dell'allegato del regolamento (CE) n. 2991/94 del Consiglio, del 5 dicembre 1994, che stabilisce norme per i grassi da spalmare, e venduti direttamente al consumatore finale.

Products as defined in Part A (milk fats) of the annex to Council Regulation (EC) No 2991/94 of 5 December 1994 laying down standards for spreadable fats, and supplied directly to the final consumer.


(13 bis) Le disposizioni sull'impiego della dicitura "A basso contenuto di grassi" sono enunciate nel regolamento (CE) n. 2991/94, del 5 dicembre 1994, che stabilisce norme per i grassi da spalmare¹.

(13a) Rules for the use of the claim "low fat" are laid down in Regulation (EC) 2991/94 of 5 December 1994 laying down standards for spreadable fats¹.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Miscela di grassi da spalmare' ->

Date index: 2022-10-14
w