Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comportamento anticoncorrenziale
Concorrenza distorta
Concorrenza falsata
Concorrenza illecita
Concorrenza imperfetta
Concorrenza sleale
Confino
Distorsione artificiale della concorrenza
Distorsione della concorrenza
Divieto di soggiorno
Domicilio coatto
Espulsione dello straniero dallo Stato
Libertà vigilata
Limitazione della libertà di movimento
Limitazione di soggiorno
Misura di restrizione della libertà personale
Misura limitativa della libertà personale
Obbligo di soggiorno
Pena detentiva
Pena privativa della libertà
Pena restrittiva della libertà personale
Pratica commerciale abusiva
Pratica commerciale discriminatoria
Pratica commerciale limitativa
Pratica commerciale restrittiva
Pratica commerciale sleale
Restrizione alla concorrenza
Restrizione alla libertà di concorrenza
Restrizione di concorrenza
Restrizione di libertà
Ritiro del permesso di soggiorno
Soggiorno obbligato
Sorveglianza speciale

Vertaling van "Misura di restrizione della libertà personale " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
misura di restrizione della libertà personale

imprisonment


misura limitativa della libertà personale

measure restricting the personal liberty


pena detentiva | pena privativa della libertà | pena restrittiva della libertà personale

custodial sentence | deprivation of liberty | penalty involving deprivation of liberty


restrizione alla concorrenza [ comportamento anticoncorrenziale | concorrenza distorta | concorrenza falsata | concorrenza illecita | concorrenza imperfetta | concorrenza sleale | distorsione artificiale della concorrenza | distorsione della concorrenza | pratica commerciale abusiva | pratica commerciale discriminatoria | pratica commerciale limitativa | pratica commerciale restrittiva | pratica commerciale sleale | restrizione alla ...[+++]

restriction on competition [ discriminatory trading practice | distortion of competition | illegal trade practice | unfair competition | unfair trade practice | distortion of competition(GEMET) | discriminatory trade practices(UNBIS) | unfair competition(UNBIS) ]


restrizione di libertà [ confino | divieto di soggiorno | domicilio coatto | espulsione dello straniero dallo Stato | libertà vigilata | limitazione della libertà di movimento | limitazione di soggiorno | obbligo di soggiorno | ritiro del permesso di soggiorno | soggiorno obbligato | sorveglianza speciale ]

restriction of liberty [ banishment | compulsory residence order | house arrest ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La relazione modifica la proposta della Commissione al fine di garantire che la direttiva copra tutti i casi di restrizione della libertà personale, indipendentemente dal modo in cui gli Stati membri considerano il procedimento in base al quale l'indagato è stato privato della sua libertà.

This report amends the Commission proposal in order to ensure that the Directive covers all cases of limitation of personal freedom, irrespective of how Member States qualify the proceedings according to which the suspect has been deprived of his /her liberty.


D. considerando che, secondo l'articolo 62 della Costituzione della Repubblica di Lituania, un membro del parlamento nazionale (il Seimas) non può essere perseguito penalmente né arrestato o altrimenti sottoposto a restrizione della libertà personale senza il consenso del parlamento lituano,

D. whereas, according to Article 62 of the Constitution of the Republic of Lithuania, a Member of the national parliament (the Seimas) may not be held criminally liable or arrested, nor may his freedom be otherwise restricted, without the consent of that parliament;


D. considerando che, secondo l'articolo 62 della Costituzione della Repubblica di Lituania, un membro del parlamento nazionale (il Seimas) non può essere perseguito penalmente né arrestato o altrimenti sottoposto a restrizione della libertà personale senza il consenso del Seimas,

D. whereas, according to Article 62 of the Constitution of the Republic of Lithuania, a Member of the national Parliament (the Seimas) may not be held criminally liable or arrested, nor may his freedom be otherwise restricted, without the consent of the Parliament;


Poiché gli obiettivi della presente direttiva, vale a dire la fissazione di norme minime comuni relative al diritto ad avvalersi di un difensore nel procedimento penale e nel procedimento di esecuzione del mandato d’arresto europeo, al diritto di informare un terzo al momento della privazione della libertà personale e al diritto delle persone private della libertà personale ...[+++]

Since the objectives of this Directive, namely setting common minimum rules for the right of access to a lawyer in criminal proceedings and in European arrest warrant proceedings and the right to have a third person informed of the deprivation of liberty and to communicate with third persons and with consular authorities while deprived of liberty, cannot be sufficiently achieved by the Member States, but can rather, by reason of the scale of the measure, be bette ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considerando che, secondo l'articolo 62 della Costituzione della Repubblica di Lituania, un membro del parlamento nazionale (il Seimas) non può essere perseguito penalmente né arrestato o altrimenti sottoposto a restrizione della libertà personale senza il consenso del Seimas,

D. whereas, according to Article 62 of the Constitution of the Republic of Lithuania, a Member of the national Parliament (the Seimas) may not be held criminally liable, arrested, nor may his freedom be otherwise restricted without the consent of the Parliament,


D. considerando che, secondo l'articolo 62 della Costituzione della Repubblica di Lituania, un membro del parlamento nazionale (il Seimas) non può essere perseguito penalmente né arrestato o altrimenti sottoposto a restrizione della libertà personale senza il consenso del Seimas,

D. whereas, according to Article 62 of the Constitution of the Republic of Lithuania, a Member of the national Parliament (the Seimas) may not be held criminally liable, arrested, nor may his freedom be otherwise restricted without the consent of the Seimas,


d)qualora la persona condannata sia passibile di una sanzione o misura che non implichi la privazione della libertà personale, in particolare una sanzione pecuniaria o una misura sostitutiva della medesima, anche se la sanzione o misura sostitutiva può restringere la sua libertà personale.

(d)when the sentenced person could be liable to a penalty or a measure not involving deprivation of liberty, in particular a financial penalty or a measure in lieu thereof, even if the penalty or measure in lieu may give rise to a restriction of his or her personal liberty.


qualora la persona condannata sia passibile di una sanzione o misura che non implichi la privazione della libertà personale, in particolare una sanzione pecuniaria o una misura sostitutiva della medesima, anche se la sanzione o misura sostitutiva può restringere la sua libertà personale.

when the sentenced person could be liable to a penalty or a measure not involving deprivation of liberty, in particular a financial penalty or a measure in lieu thereof, even if the penalty or measure in lieu may give rise to a restriction of his or her personal liberty.


l’esecuzione della pena detentiva o della misura restrittiva della libertà personale, se tale misura è contenuta nella sentenza.

the enforcement of the custodial sentence or measure involving deprivation of liberty, where such measure is contained in the judgment.


Nel caso di una condanna condizionale o sanzione sostitutiva, il fatto che la sentenza non contenga una pena detentiva o una misura restrittiva della libertà personale da eseguire in caso di inosservanza degli obblighi o delle istruzioni in questione potrebbe implicare che gli Stati membri che hanno rilasciato la pertinente dichiarazione ai sensi della presente decisione quadro, quando deci ...[+++]

In the case of a conditional sentence or alternative sanction where the judgment does not contain a custodial sentence or measure involving deprivation of liberty to be enforced in case of non-compliance with the obligations or instructions concerned, this could imply that having made the relevant declaration in accordance with this Framework Decision, Member States, when deciding to recognise, agree to supervise the probation measures or alternative sanctions concerned an ...[+++]


w