Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta all'archiviazione di documenti
Addetta allo schedario clienti
Addetto all'archiviazione di documenti
Archiviazione
Archivio
Archivio di Stato
Archivio di fotografie aeree
Archivio di immagini aeree
Archivio di riprese aeree
Archivio nazionale
Cambiamento del nome
Direttore di archivio
Direttrice di archivio
Gestione degli archivi
Identificazione del file
Modifica del nome
Modificazione del nome
Nome del dominio
Nome del file
Nome dell'archivio
Nome dell'utente
Nome di dominio
Nome utente

Vertaling van "Nome dell'archivio " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
identificazione del file | nome del file | nome dell'archivio

file identification




archivio di fotografie aeree (1) | archivio di immagini aeree (2) | archivio di riprese aeree (3)

aerial photograph archive


direttrice di archivio | direttore di archivio | direttore di archivio/direttrice di archivio

archive and records manager | archivist and records manager | archive manager | archivist


archivio [ archiviazione | archivio di Stato | archivio nazionale | gestione degli archivi ]

archives [ filing | records management | records management(UNBIS) ]


cambiamento del nome | modifica del nome | modificazione del nome

change of forename


nome del dominio (1) | nome di dominio (2)

domain name | hierarchical name | DNS name


nome dell'utente | nome utente

user name | username | user ID


addetta allo schedario clienti | addetto all'archiviazione di documenti | addetta all'archiviazione di documenti | impiegato d'archivio/impiegata d'archivio

filing office helper | records clerk | file clerk | record filing clerk


mantenere un archivio informatizzato del traffico ferroviario

keep digital records of railway operational | maintain computer records of rail traffic | keep digital records of rail operations | maintain computerised records of railway traffic
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Per questo motivo, in nome della libertà, della democrazia e di un principio europeo comune chiediamo, esigiamo che sia istituita una giornata europea comune della memoria e che si eriga un monumento alle vittime del comunismo, che si creino un museo, un archivio e un istituto di ricerca europeo per documentare i crimini del comunismo.

For this reason, in the name of freedom, democracy and a common European principle we ask, we demand that there be a common European day of remembrance and a monument to the victims of Communism, that a European museum, archive and research institute be established to document the crimes of Communism.


Tale archivio registra e conserva per non meno di 20 anni, per ciascuna arma da fuoco, il tipo, la marca, il modello, il calibro, il numero di serie e l'anno di fabbricazione (qualora non faccia parte del numero di serie), il nome e l'indirizzo del fabbricante e del proprietario precedente e attuale, l'eventuale commercio o trasferimento, lo scambio, la locazione, la riparazione o la trasformazione dell'arma da fuoco e altre informazioni necessarie per ...[+++]

This filing system shall record and maintain for not less than 20 years each firearm's type, make, model, calibre, serial number and year of manufacture (if not part of the serial number), the name and address of the manufacturer and former and current owner of the firearm, any trade or transfer, exchange, hiring out, repair or conversion of the firearm, and such other information as is necessary to enable the tracing of the firearm.


È altresì necessario che gli Stati membri tengano un archivio computerizzato e centralizzato in cui ad ogni arma da fuoco sia attribuito un numero unico di identificazione e in cui figurino il nome e l'indirizzo di ogni proprietario successivo.

It is also necessary that Member States keep a computerised and centralised data filing system in which each firearm is attributed a unique identification number and in which the name and address of every successive owner is mentioned.


Il sito afferma che, se un soggetto ritiene di essere sospettato, se il suo nome compare in una lista di soggetti sospettati cui è negato l’accesso a bordo dell’aeromobile, non è possibile sapere che dati sono in archivio, però tale soggetto è tenuto ad informare il dipartimento circa i motivi per cui ritiene di essere sospettato.

It states that if you think you are under suspicion and that you are on a watch list of people who are denied airline boarding, they cannot let you know what the data is that they have on you, but you will have to inform them of the reason why you think you are under suspicion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Relazione (A5-0450/2002), dell’onorevole Jorge Salvador Hernández Mollar a nome della commissione per le libertà e i diritti dei cittadini, la giustizia e gli affari interni, sull’iniziativa della Repubblica federale di Germania, del Regno del Belgio e della Repubblica francese in vista dell’adozione dell’atto del Consiglio che stabilisce il protocollo recante modifica della convenzione sull’uso dell’informatica nel settore doganale per quanto attiene all’istituzione di un archivio ...[+++]

Report (A5-0450/2002) by Mr Jorge Salvador Hernández Mollar, on behalf of the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, on the initiative of the Federal Republic of Germany, the Kingdom of Belgium and the French Republic in view of the adoption of a Council Act drawing up a Protocol amending the Convention on the use of information technology for customs purposes as regards the creation of a customs files identification database [13187/2001 – C5-0607/2001 – 2001/0829(CNS)] (Rapporteur: Mr Jorge Salvador Hernández Mollar)


w