27. è favorevole a che, nella procedura di soluzione dei litigi, le riunioni di merito con le parti (substantive meeting with the parties) dei gruppi speciali e degli organi d’appello, considerato il carattere giurisdizionale della procedura, siano d’ora in avanti pubbliche, come è consuetudine per le udienze di un tribunale, e che i documenti, specialmente le comunicazioni delle parti o di esperti, siano messi a disposizione del pubblico, salvo rare eccezioni giustificate; chiede la creazione di un ufficio di assistenza giuridica finanziato con il bilancio dell’OMC allo scopo di aiutare i paesi meno rappresentati ad accedere all’OSL;
27. Advocates, in the dispute settlement procedure, that substantive meetings with the parties, meetings of panels and the appellate body, given the judicial nature of the procedures, should in future take place in public, as is customary in court proceedings, and documents, in particular submissions by parties or experts, should be made available to the public, except in rare duly substantiated exceptional cases; calls for the creation of a legal aid office financed from the WTO budget to assist the least well represented countries in acceding to the DSB;