Vari Stati membri (in particolare Belgio, Bulgaria, Francia, Italia, Polonia, Portogallo, Repubblica ceca, Romania e Svezia) hanno citato "la necessità di garantire il buon funzioname
nto del mercato del lavoro" per giustificare le misure restrittive, ad esempio u
n elenco limitativo delle ragioni del ricorso a lavoratori tramite agenzia interinale (Francia, Italia, Polonia), limitazio
ni al numero o alla percentuale di lavoratori trami ...[+++]te agenzia interinale di cui può avvalersi un'impresa utilizzatrice (Belgio, Italia) o l'obbligo per il datore di lavoro di negoziare con un'organizzazione dei lavoratori prima di ricorrere a lavoratori tramite agenzia interinale (Svezia).Various Member States (notably Belgium, Bulgaria, the Czech Republic, France, Italy, Poland, Portugal, Romania and Sweden) referred to ‘the need
to ensure that the labour market functions properly’ to justify restrictive measures, such as a limitative list of reasons for using agency workers (France, Italy, Poland), limitations on the number or proportion of agency workers who may be used in a user undertaking (Belg
ium, Italy), or the obligation for the employer to negotiate with a wo
rkers’ organisation ...[+++]before using agency workers (Sweden).