49. condivide il punto di vista della Commissione per quanto riguarda la comunicazione del rischio e il riconoscimento del consumatore come parte interessata a tutti gli effetti, ma sottolinea che, in caso di una crisi relativa alla sicurezza degli alimenti, il consumatore deve essere informato in modo molto accessibile, obiettivo e chiaro sulla portata, i rischi e le eventuali conseguenze del problema di sicurezza alimentare all'origine della crisi;
49. Endorses the Commission's position on risk reporting and on acknowledging the consumer as an equal interested party, but stresses that if there is a food crisis consumers must be informed in a very accessible, objective and clear way as to the extent, risks and possible consequences of the food safety issue that has prompted the crisis;