Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amministrare contenuti web
Fornire contenuti scritti
Fornitore di servizi di contenuti online
Gestire contenuti online
Gestire contenuti web
Gestire i metadati
Gestire i metadati dei contenuti
Gestire i metadati del contenuto
Occuparsi della gestione dei metadati
Occuparsi della scrittura di contenuti
Occuparsi della scrittura di contenuti testuali
Occuparsi della scrittura di contenuto
Occuparsi di contenuti online
Servizio di contenuti online

Vertaling van "Occuparsi di contenuti online " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
amministrare contenuti web | gestire contenuti web | gestire contenuti online | occuparsi di contenuti online

manage online content | manage website content


fornitore di servizi di contenuti online

online content service provider




fornire contenuti scritti | occuparsi della scrittura di contenuti testuali | occuparsi della scrittura di contenuti | occuparsi della scrittura di contenuto

provide professionally written text and content | professional writing | provide written content


gestire i metadati del contenuto | occuparsi della gestione dei metadati | gestire i metadati | gestire i metadati dei contenuti

manage content | manage content metadata | manage metadata
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La direttiva (UE) 2017/541 del Parlamento europeo e del Consiglio , che deve essere recepita negli ordinamenti nazionali entro l'8 settembre 2018, contiene disposizioni simili in relazione ai contenuti online che costituiscono una provocazione pubblica per commettere un reato di terrorismo.

Directive (EU) 2017/541 of the European Parliament and of the Council , which is to be transposed into national law by 8 September 2018, contains similar provisions in respect of online content constituting public provocation to commit a terrorist offence.


Sì, le nuove norme si applicheranno a vari servizi di contenuti sportivi online: se gli eventi sportivi trasmessi fanno parte di un programma televisivo o radiofonico disponibile online, se gli eventi sportivi fanno parte di un pacchetto di servizi online, la cui caratteristica principale è l'offerta di opere protette dal diritto d'autore o da diritti correlati (ad esempio film e serie), ma anche se un organizzatore di eventi sportivi crea un servizio di contenuti online dedicato.

Yes, various online sports content services will be covered: where sports are part of TV or radio programme available online, where sports are part of the overall online service package, the main feature of which is the provision of works protected by copyright or related rights (e.g. films and series), but also where a sports organiser sets up a dedicated online content service.


Il regolamento verte su quei servizi di contenuti online per i quali l'applicazione delle norme sul diritto d'autore è della massima importanza, come le piattaforme di video on demand (Netflix, HBO Go, Amazon Prime, Mubi, Chili TV), i servizi di TV online (Viasat's Viaplay, Sky's Now TV, Voyo), i servizi di streaming musicale (Spotify, Deezer, Google Music) o i negozi online di giochi (Steam, Origin). La principale caratteristica di questi servizi è fornire accesso a contenuti protetti dal diritto d'autore e diritti connessi, come anche a servizi di media audiovisivi.

The Regulation targets those online content services where the application of copyright rules is most relevant. These can be video-on-demand platforms (Netflix, HBO Go, Amazon Prime, Mubi, Chili TV), online TV services (Viasat's Viaplay, Sky's Now TV, Voyo), music streaming services (Spotify, Deezer, Google Music) or game online marketplaces (Steam, Origin).The main feature of these services is to provide access to content protected by copyright and related rights as well as audiovisual media services.


La proposta di regolamento sulla portabilità transfrontaliera dei servizi di contenuti online, presentata oggi, intende combattere tali restrizioni per consentire ai cittadini dell'UE che si spostano in un altro Stato membro di continuare ad accedere ai contenuti digitali che hanno acquistato o per i quali hanno sottoscritto un abbonamento nel proprio paese di origine.

Today's proposed Regulation on the cross-border portability of online content services addresses these restrictions in order to allow EU residents to travel with the digital content they have purchased or subscribed to at home.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La portabilità transfrontaliera dei contenuti online, un nuovo diritto per i consumatori dell'UE, dovrebbe diventare una realtà nel 2017, lo stesso anno in cui saranno abolite le tariffe di roaming nell'Unione (comunicato stampa).

Cross-border portability, a new EU right for consumers, is expected to be a reality in 2017, the same year as the end of roaming charges in the EU (press release).


Attualmente agli europei che viaggiano all'interno dell'UE accade di non poter fruire di servizi di contenuti online quali film, trasmissioni sportive, musica, e-book o giochi per accedere ai quali hanno pagato nel proprio paese di origine.

At present, Europeans travelling within the EU may be cut off from online services providing films, sports broadcasts, music, e-books or games that they have paid for in their home country.


La Commissione procede nell'attuazione della strategia per il mercato unico digitalee presenta oggi una proposta per permettere ai contenuti online di viaggiare insieme agli utenti e un piano d'azione per "svecchiare" le norme UE sul diritto d'autore.

Delivering on its Digital Single Market strategy, the Commission today presents a proposal to allow Europeans to travel with their online content and an action plan to modernise EU copyright rules.


La mancanza di disponibilità dei contenuti creativi destinati ad una distribuzione online e la scarsità di licenze per la valorizzazione online concesse alle nuove piattaforme ostacolano di fatto lo sviluppo dei servizi che propongono contenuti online.

The lack of availability of creative content intended for online distribution and the few operating licences granted to new platforms remain the main obstacles to the development of services proposing online content.


La Commissione, tramite questa comunicazione, lancia l’iniziativa “contenuti online”, finalizzata a potenziare la disponibilità dei contenuti creativi online attraverso lo sviluppo di modelli economici nuovi ed innovativi, e a garantire nuovi redditi a tutti gli operatori della catena di valore.

It marks the launch by the Commission of itsonline content” initiative, the aim of which is to enhance the availability of online creative content through developing new and innovative business models, and ensuring additional income for all those involved in the value chain.


La Carta, la prima del genere al mondo, individua le condizioni che i fornitori di contenuti e infrastrutture devono soddisfare per assicurare il successo commerciale dei servizi cinematografici online e servirà come riferimento per futuri accordi commerciali e per una più ampia politica sui contenuti online della Commissione europea.

This Charter – the first of its kind in the world – identifies the preconditions for enabling content and infrastructure providers to make film online services a commercial success. The Charter will serve as reference for future commercial agreements as well as for a broader Content Online policy of the European Commission.


w