Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cambio
Cambio contro dollari
Cambio valuta
Contratto di cambio a termine
Contratto per consegna futura di valuta
Dollari americani per unità di valuta estera
Operatore bancario cambi
Operatore di cambio valuta
Operatrice di cambio
Operazione di cambio
Operazione in valuta
Operazione su divise
Quotazione del tasso di cambio in termini americani
Transazione in cambi
Ufficio cambio

Vertaling van "Operatore di cambio valuta " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
operatore bancario cambi | operatrice di cambio | operatore di cambio valuta | operatore di cambio/operatrice di cambio

forex cashier | money exchanger | bank foreign exchange office clerk | foreign exchange cashier




cambio contro dollari | dollari americani per unità di valuta estera | quotazione del tasso di cambio in termini americani | reciproco della quotazione del tasso di cambio in termini europei

reciprocal of European terms


operazione di cambio [ cambio | operazione in valuta | operazione su divise | transazione in cambi ]

exchange transaction [ exchange of currency ]


contratto di cambio a termine | contratto per consegna futura di valuta

currency future
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
iii) Generalizzare gli articoli 3 e 4 della convenzione, che portano ad applicare la legge dell'operatore, in cambio di un'applicazione generalizzata delle norme imperative dello Stato in cui il consumatore è domiciliato: il Gruppo europeo di diritto propone di applicare gli articoli 3 e 4 della convenzione ai contratti di consumo, e di estendere contestualmente l'attuale norma prevista dall'articolo 5, paragrafo 2.

iii. Generalisation of Articles 3 and 4 of the Convention, the law of the place of the business being applied in exchange for generalised application of the mandatory rules of the state of the consumer's residence: The European Grouping of private international Law proposes applying Articles 3 and 4 of the Convention to consumer contracts, in combination with an extension of the rule currently provided for in Article 5(2).


Altre informazioni: servizio di cambio valuta di proprietà di Umar Mahmud Irhayyim al-Kubaysi dalla metà del 2016.

Other information: Money exchange business and owned by Umar Mahmud Irhayyim al-Kubaysi as of mid-2016.


1. Prima di accettare un incarico di verifica, il verificatore raccoglie adeguate informazioni sul gestore o sull’operatore aereo e valuta se è in grado di intraprendere la verifica.

1. Before accepting a verification engagement, a verifier shall obtain a proper understanding of the operator or aircraft operator and assess whether it can undertake the verification.


La Kúria (Corte suprema di Ungheria), investita della controversia in sede d’impugnazione, chiede alla Corte di giustizia se la clausola che determina i tassi di cambio applicabili ad un contratto di prestito espresso in valuta estera faccia riferimento al suo oggetto principale o al rapporto qualità/prezzo della prestazione.

The Kúria (Hungarian Supreme Court), before which the case was brought on appeal, asks the Court of Justice whether the term determining the rates of exchange applicable to a loan contract denominated in foreign currency relates to the main subject-matter of the contract or to the value for money of the services supplied under it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il contratto prevedeva anche che la fissazione dell’importo del prestito in CHF sarebbe stata fatta secondo il tasso di cambio applicato dalla banca all’acquisto di tale valuta il giorno dell’erogazione dei fondi.

The contract further stipulated that the amount of the loan in CHF would be determined at the buying rate for that currency, applied by the bank on the date of advancement of the funds.


L’avvocato generale Wahl è quindi dell’avviso che, nel caso di un contratto specificamente espresso in valuta estera (come quello nel caso di specie), le clausole che determinano i tassi di cambio applicabili rientrino, come quelle relative all’erogazione del capitale ed al pagamento degli interessi, nell’oggetto principale del contratto.

In that context, Advocate General Wahl takes the view that, in the case of a contract specifically denominated in foreign currency (such as that at issue in the present case), the terms determining the applicable rates of exchange, like those relating to the provision of the capital and the payment of interest, form part of the main subject-matter of the contract.


Tali clausole possono, in linea di massima, essere considerate parte dell’oggetto principale di un contratto di prestito espresso in valuta estera, ma spetta al giudice nazionale stabilire se i consumatori siano stati in grado di comprendere che si sono esposti ad un onere supplementare dovuto alla differenza tra i due tassi di cambio

While such terms may, in principle, be considered to be included within the main subject-matter of a loan contract denominated in foreign currency, it is nevertheless for the national court to determine whether the consumers were in a position to understand that they would be subject to additional expense by reason of the difference between the two rates of exchange


Secondo l’avvocato generale N. Wahl, le clausole che prevedono, per l’erogazione di un prestito in valuta estera, un tasso di cambio diverso da quello applicabile al rimborso, non sfuggono necessariamente all’esame del loro carattere abusivo

According to Advocate General Wahl, contractual terms which provide, in respect of the advancement of a loan in foreign currency, for the use of an exchange rate which differs from that used for the repayment of the loan are not necessarily exempt from an assessment as to whether they are unfair


3. Ciascun operatore mantiene e valuta periodicamente il sistema di dovuta diligenza che utilizza, salvo il caso in cui ricorra ad un sistema di dovuta diligenza messo a punto da un organismo di controllo di cui all’articolo 8.

3. Each operator shall maintain and regularly evaluate the due diligence system which it uses, except where the operator makes use of a due diligence system established by a monitoring organisation referred to in Article 8.


[109] Ad esempio, riguardo ai servizi finanziari, specifici obblighi d’informazione nel settore bancario (come per la concessione di un credito garantito da terzi in Germania, o l’annuncio pubblicitario di servizi di cambio valuta in Spagna), dei servizi d’investimento, delle assicurazioni, degli intermediari finanziari.

[109] E.g. as regards financial services, specific information requirements in the banking sector (such as for the assignment of secured credit to a third person in Germany or an advertisement for money exchange services in Spain), investment services, insurance, financial intermediaries.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Operatore di cambio valuta' ->

Date index: 2022-09-26
w