Uno dei principali ostacoli alla creazione di condizioni di reale parità per i richiedenti l’accesso a re
ti di comunicazione elettronica è il trattamento preferenziale delle divisioni a valle, ad esempio della divi
sione retail, di un operatore verticalmente integrato individuato come operatore avente un significativo potere di mercato (operatore SMP) attraverso discriminazioni basate sui prezzi e su elementi diversi dai prezzi (ad esempio la qualità del servizio, l’accesso alle informazioni, tattiche dilatorie, requisiti ingiustificat
...[+++]i e la definizione strategica di caratteristiche essenziali dei prodotti).
One of the main obstacles to the development of a true level playing field for access seekers to electronic communication networks is the preferential treatment of the downstream businesses, for example the retail arm, of a vertically integrated operator with significant market power (SMP operator) through price and non-price discrimination (for example, discrimination regarding quality of service, access to information, delaying tactics, undue requirements and the strategic design of essential product characteristics).