1. Se uno Stato membro, dopo aver effettuato una valutazione ai sensi dell’articolo [R31, paragrafo 1], ritiene che un prodotto, pur conforme al presente .
[atto], presenti un rischio per la salute o la sicurezza delle
persone o per altri aspetti della protezione del pubblico in
teresse, chiede all’operatore economico interessat
o di far sì che tale prodotto, ...[+++] all’atto della sua immissione sul mercato, non presenti più tale rischio o che il prodotto sia, a seconda dei casi, ritirato dal mercato o richiamato entro un periodo di tempo ragionevole, proporzionato alla natura del rischio.1. Where, having performed an evaluation under Article [R31(1)], a Member State finds that although a product is in compliance with this.[act], it presents a risk to the health or safety of
persons or to other aspects of public interest protection, it shall require th
e relevant economic operator to take all appropriate measures to ensure that the product concerned, when placed on the market, no longer presents that risk, to withdraw the product from the market or to recall it within a reasonable period, commensura
...[+++]te with the nature of the risk, as it may prescribe.