tutte le op
erazioni di swap in valuta nelle quali sono acquistati o venduti euro a pronti in cambio di valuta estera e rivenduti o riacquistati a una data successiva ad u
n tasso di cambio a termine predeterminato con scadenza non superiore a
un anno incluso (definite come operazioni con data di scadenza non superiore a 397 giorni dalla data di regolamento della
gamba a pronti dell'operazione ...[+++] di swap in valuta), concluse tra l'operatore segnalante e altre istituzioni finanziarie monetarie (IFM), altri intermediari finanziari (AIF), imprese di assicurazione, fondi pensione, amministrazioni pubbliche o banche centrali a fini di investimento nonché con società non finanziarie classificate come all'ingrosso in base al quadro LCR Basilea III; all foreign exchange swaps transactions, in which euro are bought/sold spot against a foreign currency and re-sold or re-bought at a forward date at a pre-agreed foreign exchange forward rate with a maturity of up to and including one year (defined as transactions with a maturity date of not more than 397 days after the settlement date of the spot leg of the foreign exchange swap transaction), between the reporting agent and other monetary financial institutions (MFIs), other financial intermediarie
s (OFIs), insurance corporations, pension funds, general government or central banks for investment purposes as well as with non-financial co
...[+++]rporations classified as “wholesale” according to the Basel III LCR framework;