La decima revi
sione, recentemente entrata in vigore, ha abrogato questo istituto sostituendolo con i cosiddetti crediti per l'educazione dei figli - vincolati peraltro
alla residenza sul territorio svizzero - con la conseguenza che i lavoratori tansfrontalieri dell'Unione europea sono tenuti a corrispondere gli stessi contributi
dei residenti della Confederazione, ma ricevono pensioni inferiori fino al 30 perce
...[+++]nto.
Under the tenth review, which recently came into force, this rule was removed. It was replaced by educational credits, which were, however, tied to residence in Switzerland. As a result, cross-border workers from the European Union had to pay the same contributions as Swiss residents, but received a 30% lower pension.