Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MMO
PSEM
Paesi del Mediterraneo meridionale e orientale
Paesi del Sud e dell'Est del Mediterraneo
Paesi del sud e dell'est mediterraneo

Vertaling van "Paesi del Mediterraneo meridionale e orientale " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
paesi del Mediterraneo meridionale e orientale | paesi del Sud e dell'Est del Mediterraneo | paesi del sud e dell'est mediterraneo | MMO [Abbr.] | PSEM [Abbr.]

South and East Mediterranean Countries | southern and eastern Mediterranean countries | SEM [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1.2 A questo proposito il Comitato economico e sociale europeo (CESE) condanna nel modo più assoluto l'uso della forza contro le proteste popolari, rilevato in taluni paesi del Mediterraneo meridionale e orientale (in particolare Libia e Siria), e chiede agli organismi europei e internazionali di adottare tutti i provvedimenti necessari per porre fine alle violazioni dei diritti dell'uomo, tra cui i diritti sindacali.

1.2 In this context the EESC absolutely deplores the use of force against protesting peoples observed in certain countries of the southern and eastern Mediterranean (notably Syria and Libya), and calls on European and international organisations to take all appropriate measures to halt violations of human rights, including trade union rights.


Con l'estensione[3] di Tempus III ai paesi del Mediterraneo meridionale e orientale, il programma mirava inoltre a promuovere il dialogo interculturale e la comprensione come mezzo per garantire una crescita sostenibile, la pace e la stabilità e per rafforzare il ruolo della società civile e la dimensione interculturale del programma.

With the extension[3] of Tempus III to the Southern and Eastern Mediterranean countries, the programme also sought to promote inter-cultural dialogue and understanding as a means to secure sustainable growth, peace and stability and reinforce the intercultural and civil society dimension of the programme.


8. incoraggia vivamente i paesi del Mediterraneo meridionale e orientale a sviluppare gli scambi sud-sud, conformemente all'accordo di Agadir firmato dall'Egitto, dalla Giordania, dal Marocco e dalla Tunisia; considera questa misura essenziale per l'integrazione regionale; invita gli altri paesi della regione ad aderire all'accordo per sviluppare ulteriormente le iniziative di integrazione in cui sono impegnati i paesi del Mediterraneo meridionale e orientale e per sfruttare le sinergie attraverso l'approfondimento degli accordi di associazione euro-mediterranei tra questi paesi e l'Unione europea; sottolinea che le istituzioni dell'U ...[+++]

8. Strongly encourages the SEMCs to develop South-South trade, taking their lead from the Agadir Agreement signed by Egypt, Jordan, Morocco and Tunisia; regards this measure as essential to regional integration; calls on the other countries in the region to join that agreement to further develop the integration initiatives in which the SEMCs are engaged and to exploit synergies with the deepening of the Euro-Mediterranean Association Agreements between SEMCs and the EU; stresses that the EU institutions must respond positively to r ...[+++]


8. incoraggia vivamente i paesi del Mediterraneo meridionale e orientale a sviluppare gli scambi sud-sud, conformemente all'accordo di Agadir firmato dall'Egitto, dalla Giordania, dal Marocco e dalla Tunisia; considera questa misura essenziale per l'integrazione regionale; invita gli altri paesi della regione ad aderire all'accordo per sviluppare ulteriormente le iniziative di integrazione in cui sono impegnati i paesi del Mediterraneo meridionale e orientale e per sfruttare le sinergie attraverso l'approfondimento degli accordi di associazione euro-mediterranei tra questi paesi e l'Unione europea; sottolinea che le istituzioni dell'U ...[+++]

8. Strongly encourages the SEMCs to develop South-South trade, taking their lead from the Agadir Agreement signed by Egypt, Jordan, Morocco and Tunisia; regards this measure as essential to regional integration; calls on the other countries in the region to join that agreement to further develop the integration initiatives in which the SEMCs are engaged and to exploit synergies with the deepening of the Euro-Mediterranean Association Agreements between SEMCs and the EU; stresses that the EU institutions must respond positively to r ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. insiste sulla necessità che tali discussioni si svolgano in un contesto di fiducia e rispetto reciproci tra i partner, allo scopo di garantire ai paesi del Mediterraneo meridionale e orientale il diritto di controllare il ritmo della loro apertura commerciale e le loro strategie nazionali di sviluppo economico e sociale; rammenta che i negoziati sulla ZLS dovrebbero essere pianificati in modo concertato e graduale, nell'ambito di un partenariato razionale e prevedibile che rispecchi le realtà socioeconomiche dei paesi del Mediterraneo meridionale e orientale;

11. Stresses that these discussions must take place in a context of mutual trust and respect between partners in order to ensure the right of the SEMCs to control the speed with which they open up their trade and to control their national strategies for economic and social development; recalls that negotiations on the FTA should be planned on a concerted, gradual basis in the context of a rational, predictable partnership reflecting the socio-economic realities of the SEMCs;


11. insiste sulla necessità che tali discussioni si svolgano in un contesto di fiducia e rispetto reciproci tra i partner, allo scopo di garantire ai paesi del Mediterraneo meridionale e orientale il diritto di controllare il ritmo della loro apertura commerciale e le loro strategie nazionali di sviluppo economico e sociale; rammenta che i negoziati sulla ZLS dovrebbero essere pianificati in modo concertato e graduale, nell'ambito di un partenariato razionale e prevedibile che rispecchi le realtà socioeconomiche dei paesi del Mediterraneo meridionale e orientale;

11. Stresses that these discussions must take place in a context of mutual trust and respect between partners in order to ensure the right of the SEMCs to control the speed with which they open up their trade and to control their national strategies for economic and social development; recalls that negotiations on the FTA should be planned on a concerted, gradual basis in the context of a rational, predictable partnership reflecting the socio-economic realities of the SEMCs;


27. rileva che la protezione del Mar Mediterraneo risente dell'assenza della necessaria normativa ambientale ovvero, qualora essa esista, dell'assenza della volontà politica di farla rispettare; ritiene che gli obiettivi della Convenzione di Barcellona, volti a promuovere la gestione integrata delle zone costiere, siano confrontati a uno sviluppo a due velocità delle regioni, segnatamente dei paesi del Mediterraneo meridionale e orientale, da un lato, e dei paesi del Mediterraneo settentrionale, dall'altro;

27. Notes that the protection of the Mediterranean sea lacks either the necessary environmental legislation or, where such legislation does exist, the political willingness to enforce it; points out that the objectives of the Barcelona Convention to promote the integrated management of the coastal zones have to face a two-speed development of Regions, namely the southern and eastern Mediterranean countries on the one hand and the northern Mediterranean countries on the other;


Verranno inoltre destinati fondi per il finanziamento di un progetto di attività di protezione gestito dall'UNHCR in tutti i paesi del Mediterraneo meridionale e orientale: Marocco, Algeria, Tunisia, Libia, Giordania, Siria e Libano.

Funds will also be made available to finance a UNHCR-run project for protection activities in all the southern and eastern Mediterranean countries – Morocco, Algeria, Tunisia, Libya, Jordan, Syria and Lebanon.


Tempus III è stato inoltre modificato nel 2002 [8], estendendo il programma ai paesi del Mediterraneo meridionale e orientale, già coperti dal programma MEDA, nel quadro del partenariato euro-mediterraneo, creato in esito alla dichiarazione di Barcellona del 1995.

Tempus III was further amended in 2002 [8] extending the programme to the Southern and Eastern Mediterranean countries covered by the MEDA programme, in the framework of the Euro-Mediterranean Partnership which emerged following the 1995 Barcelona Declaration.


Va segnalato che i capitolati d'oneri sono stati elaborati prima dell'estensione di Tempus III ai paesi del Mediterraneo meridionale e orientale.

It is important to note that the terms of reference were elaborated before Tempus III was extended to the Southern and Eastern Mediterranean.




Anderen hebben gezocht naar : Paesi del Mediterraneo meridionale e orientale     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Paesi del Mediterraneo meridionale e orientale' ->

Date index: 2021-05-13
w