Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assegno di vecchiaia
Assicurazione per la vecchiaia
Indennità di vecchiaia
Pensione di anzianità
Pensione di vecchiaia
Pensione per raggiunti limiti d'età
Pensione sociale
Piano pensionistico
Regime pensionistico

Vertaling van "Pensione per raggiunti limiti d'età " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
regime pensionistico [ assegno di vecchiaia | assicurazione per la vecchiaia | indennità di vecchiaia | pensione di anzianità | pensione di vecchiaia | pensione per raggiunti limiti d'età | pensione sociale | piano pensionistico ]

pension scheme [ occupational pension | old age pension | pension plan | retirement pension | State pension ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Secondo la legislazione greca, per i diplomatici il pensionamento obbligatorio per raggiunti limiti di età scatta all'età di 65 anni, anche nel caso in cui essi non abbiano potuto maturare 35 anni di servizio.

Under Greek law, diplomats face compulsory retirement at the age of 65, even if they have not been able to complete 35 years of pensionable service.


3. Nei casi in cui l'assunzione non rappresenti un aumento netto del numero di dipendenti dell'impresa interessata rispetto alla media dei dodici mesi precedenti, il posto o i posti occupati sono resi vacanti in seguito a dimissioni volontarie, invalidità, pensionamento per raggiunti limiti d'età, riduzione volontaria dell'orario di lavoro o licenziamento per giusta causa e non in seguito a licenziamenti per riduzione del personale.

3. Where the recruitment does not represent a net increase, compared with the average over the previous 12 months, in the number of employees in the undertaking concerned, the post or posts shall have fallen vacant following voluntary departure, disability, retirement on grounds of age, voluntary reduction of working time or lawful dismissal for misconduct and not as a result of redundancy.


4. Nei casi in cui l'assunzione non rappresenti un aumento netto del numero di dipendenti dell'impresa interessata rispetto alla media dei dodici mesi precedenti, il posto o i posti occupati sono resi vacanti in seguito a dimissioni volontarie, invalidità, pensionamento per raggiunti limiti d'età, riduzione volontaria dell'orario di lavoro o licenziamento per giusta causa e non in seguito a licenziamenti per riduzione del personale.

4. Where the recruitment does not represent a net increase, compared with the average over the previous twelve months, in the number of employees in the undertaking concerned, the post or posts shall have fallen vacant following voluntary departure, disability, retirement on grounds of age, voluntary reduction of working time or lawful dismissal for misconduct and not as a result of redundancy.


E’ quella infatti che il candidato alla Presidenza della Repubblica ha indicato per le sue dimissioni da capo delle forze armate, a causa dei raggiunti limiti di età.

This is the date the candidate for the Presidency has given for his resignation as head of the armed forces because he has reached the age limit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Nei casi in cui l'assunzione non rappresenti un aumento netto del numero di dipendenti dell'impresa interessata rispetto alla media dei dodici mesi precedenti, il posto o i posti occupati sono resi vacanti in seguito a dimissioni volontarie, invalidità, pensionamento per raggiunti limiti d'età, riduzione volontaria dell'orario di lavoro o licenziamento per giusta causa e non in seguito a licenziamenti per riduzione del personale.

4. Where the recruitment does not represent a net increase, compared with the average over the previous twelve months, in the number of employees in the undertaking concerned, the post or posts shall have fallen vacant following voluntary departure, disability, retirement on grounds of age, voluntary reduction of working time or lawful dismissal for misconduct and not as a result of redundancy.


Questo importo corrisponde al pagamento di un premio di assicurazione per coprire i costi dei prepensionamenti dei lavoratori fino al momento del loro pensionamento per raggiunti limiti di età.

This amount corresponds to payment of an insurance premium to cover the cost of early retirement until the recipients reach statutory retirement age.


a) quando l'assunzione non rappresenta un incremento netto del numero di dipendenti dello stabilimento interessato, il posto o i posti occupati devono essersi resi vacanti a seguito di dimissioni volontarie, di pensionamento per raggiunti limiti d'età, di riduzione volontaria dell'orario di lavoro o di licenziamenti per giusta causa e non a seguito di licenziamenti per riduzione del personale; e

(a) where the recruitment does not represent a net increase in the number of employees in the establishment concerned, the post or posts must have fallen vacant following voluntary departure, retirement on grounds of age, voluntary reduction of working time or lawful dismissal for misconduct and not as a result of redundancy, and


Le istituzioni hanno bisogno di nuovi profili di qualifiche e di riequilibrare l'organico, e il numero di pensionamenti anticipati e per raggiunti limiti di età sarà insufficiente per autorizzare entro un termine soddisfacente e mediante l'assunzione di nuovi funzionari, l'acquisizione delle competenze necessarie.

The Institutions need new skill profiles and a rebalancing of the establishment plan, but the number of officials retiring in the normal way will not be sufficient to allow the necessary skills to be acquired through recruiting new staff within a satisfactory timescale.


La Commissione ha bisogno di nuovi profili di qualifiche e di riequilibrare l'organico, e il numero di pensionamenti anticipati e per raggiunti limiti di età sarà insufficiente per autorizzare entro un termine soddisfacente e mediante l'assunzione di nuovi funzionari, l'acquisizione delle competenze necessarie.

The Commission needs new skill profiles and a rebalancing of the establishment plan, but the number of officials retiring in the normal way will not be sufficient to allow the necessary skills to be acquired through recruiting new staff within a satisfactory timescale.


b) per il periodo posteriore alla data in cui il funzionario di cui alla lettera a) avrebbe raggiunto l'età di 65 anni, l'importo della pensione di anzianità cui l'interessato, se fosse rimasto in vita, avrebbe avuto diritto a decorrere da tale data, nello stesso grado e scatto raggiunti al momento del decesso; a questo importo vanno aggiunti gli assegni familiari eventualmente versati all'interessato e sottratte l'imposta e le altre trattenute obbligatorie;

(b) for the period following the date on which the official referred to in (a) above would have reached the age of 65, the amount of the retirement pension to which he would have been entitled thereafter, had he been alive, based on the same grade and step at the time of death, plus any family allowances which he would have received, less tax and other compulsory deductions;




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

Pensione per raggiunti limiti d'età ->

Date index: 2023-03-26
w