31. sottolinea l'importante potenziale per lo sviluppo di attività imprenditoriale e di un approccio partec
ipativo nel settore turistico, in particolare per le PMI attive nel settore, comprese quelle di nuova costituzione, per il settore non profit e altre organizzazioni che contribuiscono alla conservazione, protezione e promozione del patrimonio culturale europeo; sottolinea che, oltre alle risorse culturali, la qualità dei servizi, un'eleva
ta professionalità, personale ben formato e una presenza online sono fattori essenziali per
...[+++]il successo e la competitività del settore turistico europeo; sottolinea che la ricerca, l'innovazione e le nuove tecnologie, in particolare nelle telecomunicazioni, sono essenziali per far avvicinare il patrimonio culturale alle persone; ritiene altresì che vadano aboliti gli oneri superflui per le PMI al fine di favorirne la competitività e che la legislazione che ha effetti negativi sulle PMI nel settore del turismo debba essere rivista; 31. Emphasises the significant potential for the development of entrepreneurial activity and of a participative approach in the tourism sector, in particular for tourism SMEs, but also for start-ups, the non-profit sector and other organisations that contribute to the preservation, protection and promotion of Europe’s cultural heritage; stresses that, in addition to cultural assets, quality of service, high-level professional skills, well-trained specialists in the field and online presence are key factors for the success and competitiveness of the European tourism sector; stresses that research, innovation and new technologies, especially in telecommunications, are essential for bringing the cultural her
itage closer to the ...[+++]people; also considers that unnecessary burdens on SMEs should be abolished for the sake of their competitiveness and that legislation which has negative effects on SMEs in the tourism industry should be revised;