Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Imperativo della determinatezza del diritto penale
Principio della colpa
Principio della colpevolezza
Principio della colpevolezza penale
Principio della determinatezza del diritto penale
Principio della giurisdizione penale sostitutiva
Principio di colpevolezza
Principio di determinezza
Principio di tassatività

Vertaling van "Principio della colpevolezza penale " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
principio della colpevolezza | principio di colpevolezza | principio della colpevolezza penale | principio della colpa

guilt principle | principle of culpability


principio della giurisdizione penale sostitutiva

principle of substitute criminal jurisdiction


principio di determinezza | principio di tassatività | principio della determinatezza del diritto penale | imperativo della determinatezza del diritto penale

requirement of certainty | principle of legal certainty
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A norma del principio della colpevolezza individuale, basato sulla garanzia della dignità umana sancita dall'articolo 1 della Costituzione, una sanzione penale presuppone che il reato e la colpevolezza del reo siano dimostrati conformemente alle norme procedurali applicabili.

Under the principle of individual guilt,rooted in the guarantee of human dignity set down in Article 1 of the Basic Law, a criminal sanction presupposes that the offence and the offender’s guilt are proven in a way that complies with applicable procedural rules.


Ricavare conclusioni sfavorevoli dal silenzio dell’imputato potrebbe essere considerata una violazione del principio della presunzione di non colpevolezza a seconda dell’importanza che i giudici nazionali attribuiscono a questo silenzio in sede di valutazione degli elementi probatori e del grado di coartazione esercitato.

Whether the drawing of adverse inferences from an accused's silence infringes the right to be presumed innocent is determined having regard to the weight attached to them by the national courts in their assessment of the evidence and the degree of compulsion involved.


La detenzione di una persona oggetto di indagini non viola il principio della presunzione di non colpevolezza.

Detaining a suspect does not violate the presumption of innocence.


Con il settimo motivo viene affermato che l’imputazione alla ricorrente, in via derivata, di violazioni commesse da altre imprese giuridicamente indipendenti contravviene al principio della colpevolezza.

The seventh ground of appeal complains that the attribution to the applicant of infringements of other legally autonomous undertakings infringes the fault principle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considerando che il diritto penale dell'UE, di norma generale, dovrebbe imporre pene unicamente per atti commessi intenzionalmente oppure, in circostanze eccezionali, per atti che implichino grave negligenza, e che deve poggiare sul principio della colpevolezza individuale (nulla poena sine culpa), benché in taluni casi possa essere giustificato per contemplare la responsabilità delle persone giuridiche per determinati tipi di reato;

whereas EU criminal legislation should, as a general rule, only prescribe penalties for acts which have been committed intentionally or, in exceptional circumstances, for those involving serious negligence, and must be based on the principle of individual guilt (nulla poena sine culpa), although in certain instances it may be justified to provide for corporate liability for certain types of offence;


il principio della colpevolezza individuale (nulla poena sine culpa): imporre quindi pene soltanto per atti commessi intenzionalmente oppure, in circostanze eccezionali, per atti che implichino grave negligenza,

the principle of individual guilt (nulla poena sine culpa), thus prescribing penalties only for acts which have been committed intentionally, or in exceptional cases, for acts involving serious negligence,


3. Una decisione di confisca relativa a una persona giuridica è eseguita anche se lo Stato di esecuzione non riconosce il principio della responsabilità penale delle persone giuridiche.

3. A confiscation order issued against a legal person shall be executed even if the executing State does not recognise the principle of criminal liability of legal persons.


3. Una decisione di confisca relativa a una persona giuridica è eseguita anche se lo Stato di esecuzione non riconosce il principio della responsabilità penale delle persone giuridiche.

3. A confiscation order issued against a legal person shall be executed even if the executing State does not recognise the principle of criminal liability of legal persons.


3. La sanzione pecuniaria inflitta ad una persona giuridica riceve esecuzione anche se lo Stato di esecuzione non ammette il principio della responsabilità penale delle persone giuridiche.

3. A financial penalty imposed on a legal person shall be enforced even if the executing State does not recognise the principle of criminal liability of legal persons.


3. La sanzione pecuniaria inflitta ad una persona giuridica riceve esecuzione anche se lo Stato di esecuzione non ammette il principio della responsabilità penale delle persone giuridiche.

3. A financial penalty imposed on a legal person shall be enforced even if the executing State does not recognise the principle of criminal liability of legal persons.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Principio della colpevolezza penale' ->

Date index: 2023-01-21
w