Le differenze di trattamento possono essere accettate solo se giustificate da una finalità legittima, come la protezione delle vittime di violenza a carattere sessuale, motivi connessi con la privatezza e il buoncostume, la promozione della parità di genere, la libertà di associazione o l'organizzazione di attività sportive limitate a partecipanti dello stesso sesso.
Differences in treatment may be accepted only if they are justified by a legitimate aim, such as the protection of victims of sex-related violence, reasons of privacy and decency, the promotion of gender equality, the freedom of association, or the organisation of single-sex sporting activities.