Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confinamento nucleare
Costi dello smaltimento dei rifiuti
Gestione delle scorie nucleari
Impianto di trattamento
Impianto di trattamento dei rifiuti
Impianto per i rifiuti
Impianto per lo smaltimento dei rifiuti
Manager del ciclo integrato dei rifiuti
Manager per la gestione dei rifiuti radioattivi
Problema dello smaltimento dei rifiuti
Responsabile della gestione dei rifiuti
Responsabile dello smaltimento dei rifiuti
Smaltimento dei rifiuti radioattivi
Smaltimento dei rifiuti speciali
Smaltimento dei rifuiti pericolosi

Vertaling van "Problema dello smaltimento dei rifiuti " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
problema dello smaltimento dei rifiuti

waste disposal problem


manager del ciclo integrato dei rifiuti | manager per la gestione dei rifiuti radioattivi | responsabile della gestione dei rifiuti | responsabile dello smaltimento dei rifiuti

waste diversion manager | waste recycling officer | recycling officer | waste management officer


impianto di trattamento dei rifiuti (1) | impianto di trattamento (2) | impianto per lo smaltimento dei rifiuti (3) | impianto per i rifiuti (4)

waste disposal facility (1) | waste treatment plant (2) | waste disposal plant (3)


smaltimento dei rifuiti pericolosi | smaltimento dei rifiuti speciali | smaltimento dei rifiuti speciali

elimination of poisonous waste | elimination of toxic waste


costi dello smaltimento dei rifiuti

waste disposal cost


gestione delle scorie nucleari (1) | smaltimento dei rifiuti radioattivi (2) | confinamento nucleare (3)

nuclear waste management
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
È considerata prioritaria la risoluzione del problema dello smaltimento dei rifiuti, principalmente di origine urbana.

Priorities focus on the need to address the disposal of mainly urban waste.


Auspico una rapida e definitiva soluzione del problema dello smaltimento dei rifiuti, sia a tutela dell'immagine dell'Italia sia dell'economia del settore turistico.

I am looking forward to a swift and definitive solution to the problem of waste disposal so as to protect both Italy’s image and the tourist economy.


Non siamo ancora venuti a capo del problema dello smaltimento dei rifiuti nucleari, sebbene siano decenni che questa tecnologia viene utilizzata, e ora, d’improvviso, gas serra pericolosi verranno smaltiti nel Mare del Nord.

We have not yet got to grips with how to dispose of nuclear waste – even though this technology has been in use for decades – and now, all of a sudden, hazardous greenhouse gas is to be disposed of in the North Sea.


La quantità cui si fa riferimento è enorme; in effetti, questa realtà dimostra l’attualità del regolamento legislativo in materia di rifiuti a livello europeo e la necessità di sensibilizzare maggiormente l’opinione pubblica alla necessità di affrontare il problema dello smaltimento dei rifiuti.

The amount of waste involved is enormous; therefore, this reality demonstrates the topicality of legal regulation of waste at the European level and the necessity of increasing people’s awareness in regard to dealing with waste disposal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
90. valuta positivamente la posizione generalmente favorevole della Commissione sull'energia nucleare; fa rilevare tuttavia che essa non affronta in maniera adeguata la questione dello smaltimento definitivo dei rifiuti radioattivi, che pur riveste estrema importanza nell'opinione pubblica; esorta gli Stati membri interessati ad intensificare gli sforzi per risolvere il problema dello smaltimento definitivo di ogni tipo di rifiuti radioattivi, in special modo quelli alta ...[+++]

90. Welcomes the Commission's generally supportive stance regarding nuclear energy; points out, however, that it does not adequately address the issue of final disposal of radioactive waste, despite its immense importance for public perception; calls on the Member States concerned to step up their efforts with regard to resolving the problem of final disposal of all types of radioactive waste, but especially highly radioactive waste;


81. valuta positivamente la posizione generalmente favorevole della Commissione sull'energia nucleare; fa rilevare tuttavia che essa non affronta in maniera adeguata la questione dello smaltimento definitivo dei rifiuti radioattivi, che pur riveste estrema importanza agli occhi del pubblico; esorta gli Stati membri interessati ad intensificare gli sforzi per risolvere il problema dello smaltimento definitivo di ogni tipo di rifiuti radioattivi, in special modo quelli alt ...[+++]

81. Welcomes the Commission's generally supportive stance regarding nuclear energy; points out, however, that it does not adequately address the issue of final disposal of radioactive waste, despite its immense importance for public perception; calls on the Member States concerned to step up their efforts with regard to resolving the problem of final disposal of all types of radioactive waste, but especially highly radioactive waste;


Lo studio di queste strategie alternative per la gestione dei rifiuti continua ad essere al centro dell'attenzione, poiché esse ridurrebbero sensibilmente il pericolo a lungo termine dello smaltimento dei rifiuti.

The study of these alternative waste management strategies continues to gain high attention, because they would considerably reduce the long-term hazard of the waste disposal.


Attività di ricerca e sviluppo orientate alle soluzioni pratiche in riferimento a tutti i rimanenti aspetti chiave del deposito geologico profondo del combustibile esaurito e ai rifiuti radioattivi a lunga vita e, all'occorrenza, alla dimostrazione in materia di tecnologie e sicurezza, a sostegno dell'elaborazione di un'impostazione comune europea sugli aspetti principali della gestione e dello smaltimento dei rifiuti.

Implementation-oriented research and development activities on all remaining key aspects of deep geological disposal of spent fuel and long-lived radioactive waste and, as appropriate, demonstration of the technologies and safety, and to underpin the development of a common European view on the main issues related to the management and disposal of waste.


Conformemente al principio "chi inquina paga", il costo dello smaltimento dei rifiuti deve essere sostenuto dal detentore che consegna i rifiuti ad un raccoglitore o ad un’impresa, dai precedenti detentori o dal produttore del prodotto generatore di rifiuti.

In accordance with the "polluter pays" principle, the cost of disposing of waste must be borne by the holder who has waste handled by a waste collector or an undertaking and/or by previous holders or the producer of the product giving rise to the waste.


Conformemente al principio «chi inquina paga», il costo dello smaltimento dei rifiuti deve essere sostenuto:

In accordance with the ‘polluter pays’ principle, the cost of disposing of waste must be borne by:


w